Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwantitatieve beoordeling heeft uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

De wederzijdse beoordeling heeft uitgewezen dat het soms niet duidelijk is hoe deze instrumenten op elkaar inwerken.

L’évaluation mutuelle a montré que les interactions entre ces instruments ne sont pas toujours suffisamment claires.


De resolutie van het Europees Parlement van 3 mei 2001 over de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de openbare raadpleging die de Commissie in 2004 heeft gehouden en de beoordeling van de opgedane ervaring door de Commissie hebben uitgewezen dat de procedures voor het vaststellen van maximumwaarden voor residuen moeten worden gewijzigd, terwijl het algemene systeem voor het vaststellen van deze waarden in stand moet worden gehouden.

Compte tenu de la résolution du Parlement européen du 3 mai 2001 relative à la disponibilité des médicaments vétérinaires, de la consultation publique menée en 2004 par la Commission et du bilan de l’expérience acquise réalisé par la Commission, il s’est révélé nécessaire de modifier les procédures d’établissement des limites maximales de résidus tout en conservant le système global de fixation de ces limites.


Een verificateur mag de vereiste verificatieactiviteiten uitsluitend uitvoeren indien een voorafgaande beoordeling heeft uitgewezen dat hij daartoe competent is.

Un vérificateur ne devrait mener les activités de vérification qui lui sont demandées qu’après s’être assuré, au moyen d’une évaluation préliminaire, qu’il possède les compétences requises.


De wederzijdse beoordeling heeft uitgewezen dat het soms niet duidelijk is hoe deze instrumenten op elkaar inwerken.

L’évaluation mutuelle a montré que les interactions entre ces instruments ne sont pas toujours suffisamment claires.


Op basis van de voornoemde externe studie en de conclusies van de raadplegingsprocedure heeft de Commissie een kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling gemaakt van de effecten van de verschillende opties om het bestaande regelgevingskader te moderniseren.

S'appuyant sur l'étude externe susmentionnée et sur les conclusions de la consultation, la Commission a procédé à une évaluation qualitative et quantitative des incidences des diverses options de modernisation de la réglementation en vigueur.


(e) de bijwerking van de in de bijlage opgenomen lijst van registerkenmerken en van de desbetreffende definities en continuïteitsregels overeenkomstig artikel 5, voorzover een kwantitatieve beoordeling heeft uitgewezen dat een dergelijke bijwerking de eenheden of de lidstaten niet onevenredig belast in verhouding tot de verwachte resultaten.

(e) la mise à jour de la liste des caractéristiques de l'annexe, de leurs définitions et règles de continuité, conformément à l'article 5, pour autant que cette mise à jour, après évaluation quantitative, ne représente pas, pour les unités ou les États membres, une charge disproportionnée par rapport aux résultats à atteindre.


De halftijdse beoordeling heeft uitgewezen dat aanvullende inspanningen moeten worden geleverd om een waarlijk geïntegreerde financiële retailmarkt voor iedereen tot stand te brengen, waarbij moet worden uitgegaan van de oorspronkelijke beleidsinitiatieven die in het Actieplan zijn vervat.

L'examen de mi-parcours a démontré la nécessité de consentir de nouveaux efforts pour instaurer un marché financier de détail réellement intégré et ouvert à tous, sur la base des initiatives politiques initiales du Plan d'action.


De halftijdse beoordeling heeft uitgewezen dat aanvullende inspanningen moeten worden geleverd om een waarlijk geïntegreerde financiële retailmarkt voor iedereen tot stand te brengen, waarbij moet worden uitgegaan van de oorspronkelijke beleidsinitiatieven die in het Actieplan zijn vervat.

L'examen de mi-parcours a démontré la nécessité de consentir de nouveaux efforts pour instaurer un marché financier de détail réellement intégré et ouvert à tous, sur la base des initiatives politiques initiales du Plan d'action.


Overwegende dat voor het opvangcentrum Virton, de Algemene raad vaststelt dat de E.F.A., gelegen avenue Bouvier, 5 te Virton en de Ecole libre, gelegen rue Croix le Maire, 16 te Virton, een aanvraag tot inrichting van een overgangsklas hebben ingediend; dat na onderzoek der dossiers, de Algemene raad aan de Regering voorstelt het genot van een overgangklas toe te kennen aan de Ecole libre, gelegen rue Croix le Maire te Virton, omdat het wenselijk is de overgangsklas te verlengen die al ingericht werd tijdens het schooljaar 2001-2002 en die artikel 5, lid 2, van het voornoemd decreet van 14 juni 2001 ...[+++]

Considérant que pour le centre d'accueil de Virton, le Conseil général constate que l'E.F.A., située avenue Bouvier, 5 à Virton et l'école libre, située rue Croix le Maire, 16 à Virton ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle; qu'après examen des dossiers, le Conseil général propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à l'école libre située rue Croix le Maire à Virton parce qu'il est souhaitable de reconduire la classe-passerelle ayant déjà été organisée durant l'année scolaire 2001-2002 et ayant satisfait au respect de l'article 5, alinéa 2 du décret du 14 juin 2001 précité concernant l'évolution qualitative et quantitative de son ac ...[+++]


Overwegende dat voor het centrum Rixensart, de Algemene raad vaststelt dat de gemeente Rixensart en de inrichtende macht van de Ecole libre Sainte-Agnès, gelegen rue des Ecoles, 26 te Rixensart een aanvraag tot inrichting van een overgangsklas hebben ingediend; dat na onderzoek der dossiers, de Algemene raad aan de Regering voorstelt het genot van een overgangklas toe te kennen aan de gemeentelijke school Rixensart, rue des Ecoles, 1, omdat het wenselijk is de overgangsklas te verlengen die al ingericht werd tijdens het schooljaar 2001-2002 en die artikel 5, lid 2, van het voornoemd decreet van 14 juni 2001 ...[+++]

Considérant que pour le centre d'accueil de Rixensart, le Conseil général constate que la commune de Rixensart et le Pouvoir organisateur de l'école libre Sainte-Agnès, rue des Ecoles, 26 à Rixensart ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, qu'après examen des dossiers, le Conseil général propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à l'école communale de Rixensart, rue des Ecoles, 1 parce qu'il est souhaitable de reconduire la classe-passerelle ayant déjà été organisée durant l'année scolaire 2001-2002 et ayant satisfait au respect de l'article 5, alinéa 2, du décret du 14 juin 2001 précité concernant l'évaluation qualitative et quantitative ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwantitatieve beoordeling heeft uitgewezen' ->

Date index: 2022-09-23
w