Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie behandeld moest " (Nederlands → Frans) :

Wat het probleem betreft van de aanzienlijke hoeveelheid ongebruikte emissierechten, de AAU's, heeft de Raad beslist dat deze kwestie op een niet-discriminerende manier moest worden aangekaart : de Europese en niet-Europese landen moeten gelijk worden behandeld.

Pour ce qui est du problème de la quantité importante de droits d'émission attribués non utilisés, les AAU's, le Conseil a décidé que cette question devait être abordée d'une manière non discriminatoire: les pays européens et non européens doivent être traités sur un pied d'égalité.


Wat het probleem betreft van de aanzienlijke hoeveelheid ongebruikte emissierechten, de AAU's, heeft de Raad beslist dat deze kwestie op een niet-discriminerende manier moest worden aangekaart : de Europese en niet-Europese landen moeten gelijk worden behandeld.

Pour ce qui est du problème de la quantité importante de droits d'émission attribués non utilisés, les AAU's, le Conseil a décidé que cette question devait être abordée d'une manière non discriminatoire: les pays européens et non européens doivent être traités sur un pied d'égalité.


De commissie was van mening dat zij in deze kwestie, gezien de urgentie, zelf het initiatief moest nemen overeenkomstig artikel 35, lid 3 van het Reglement, en behandelde dit onderwerp grondig op haar buitengewone vergadering van 17 november 2008 te Straatsburg.

Vu l'urgence, la commission a estimé devoir se saisir de cette question de sa propre initiative, en vertu de l'article 35, paragraphe 3, du règlement. Elle a examiné ce point au cours de sa réunion extraordinaire du 17 novembre 2008 à Strasbourg.


De Commissie maakte een algemeen voorbehoud inzake het kaderbesluit en merkte op dat het beleidsterrein van de milieubescherming door talrijke communautaire teksten wordt bestreken die in bestuursrechtelijke sancties voorzien. Derhalve was zij van mening dat deze kwestie behandeld moest worden met een communautair instrument (eerste pijler) op grond van artikel 175, lid 1 VEG, onder andere met het oog op de vorming van een acquis communautaire in verband met de aanstaande uitbreiding.

La Commission avançait une réserve d'ordre général sur la décision-cadre en faisant observer que la protection de l'environnement était couverte par de nombreux textes communautaires qui prévoient des sanctions administratives, et estimait, dès lors, que la question devait être traitée au titre d'un instrument communautaire (premier pilier) sur la base de l'article 175, paragraphe 1, du traité CE, et cela notamment pour constituer un acquis communautaire dans la perspective du prochain élargissement.


In haar advies over deze amendementen , heeft de Commissie aangegeven dat deze kwestie moest worden behandeld in een specifiek voorstel, dat de mogelijkheid biedt rekening te houden met de bestaande wetgeving op het gebied van contracten van overheidsdiensten, ten einde elke inconsistentie te vermijden.

Dans son avis sur ces amendements , la Commission a indiqué que cette question devait être traitée dans une proposition spécifique, permettant de prendre en compte la législation existante en matière de contrats de services publics afin d'éviter toute incohérence.


De meningen liepen uiteen over de vraag hoe de kwestie vanuit procedureel oogpunt moest worden behandeld.

Les points de vue ont divergé quant aux réponses à apporter sur le plan de la procédure.


Bovendien heeft de Commissie - het verslag opgesteld dat krachtens het Verdrag voor eind 1993 moest worden uitgebracht over de toepassing op het asielbeleid van het "overbruggings"-artikel K.9; - de moeilijke technische taak aangevat om onvolledige intergouvernementele verdragen om te zetten in met de Unie in overeenstemming zijnde verdragen (verdrag betreffende de buitengrenzen) en daarbij kwesties behandeld als de rol van het Hof van Justitie en de betrokkenheid van het Europees Parlement; - zich diep op nieuw ...[+++]

En outre, la Commission : - a présenté le rapport demandé par le traité avant la fin de 1993 sur l'application éventuelle de l'article K9 à la politique de droit d'asile; - a entrepris la difficile tâche technique d'harmoniser les conventions intergouvernementales encore inachevées, pour les rendre compatibles avec l'Union (convention sur les frontières extérieures) en abordant des questions comme le rôle de la Cour de justice et la participation du Parlement européen; - s'est engagée en profondeur dans des nouveaux domaines politiques en présentant une communication sur l'immigration et le droit d'asile et une communication sur un pla ...[+++]


Uit uw antwoord bleek dat de kwestie collectief moest worden benaderd en dat daar ook werk van gemaakt werd, maar u kon me niet vertellen hoe de eigenlijke klacht verder was behandeld, en die behandeling is uiteraard niet hetzelfde als een collectieve maatregel.

Il ressortait de votre réponse qu'un travail collectif était nécessaire et en cours, mais vous n'aviez pu me dire le suivi qui avait été fait de la plainte proprement dite, dont le traitement est évidemment différent d'une mesure collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie behandeld moest' ->

Date index: 2023-08-12
w