Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie cyprus bezorgd blijft » (Néerlandais → Français) :

De heer Roelants du Vivier meent dat de kwestie Cyprus een heel belangrijk vraagstuk binnen de Europese Unie blijft.

M. Roelants du Vivier estime que la question de Chypre reste une question très importante à l'intérieur de l'Union européenne.


De heer Roelants du Vivier meent dat de kwestie Cyprus een heel belangrijk vraagstuk binnen de Europese Unie blijft.

M. Roelants du Vivier estime que la question de Chypre reste une question très importante à l'intérieur de l'Union européenne.


HH. overwegende dat de internationale gemeenschap in de bredere context van de kwestie Cyprus bezorgd blijft over de niet-erkenning door Turkije van de republiek Cyprus en het feit dat meer dan 30 000 Turkse soldaten in Noord-Cyprus gelegerd zijn,

HH. considérant que, dans le contexte général de la question chypriote, la communauté internationale continue d'être préoccupée par la non-reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie et par la présence de 30 000 soldats turcs dans la partie nord de l'île,


GG. overwegende dat de internationale gemeenschap in de bredere context van de kwestie Cyprus bezorgd blijft over de niet-erkenning door Turkije van de republiek Cyprus en het feit dat meer dan 30 000 Turkse soldaten in Noord-Cyprus gelegerd zijn,

GG. considérant que, dans le contexte général de la question chypriote, la communauté internationale continue d'être préoccupée par la non-reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie et par la présence de 30 000 soldats turcs dans la partie nord de l'île,


Nadat de leiders van de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschap serieuze onderhandelingen zijn gestart over een brede regeling van de kwestie-Cyprus, is het cruciaal dat Turkije de oplossing van de kwestie en de inspanningen van de Verenigde Naties blijft ondersteunen.

À la suite du lancement de véritables négociations entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque en vue d’un règlement global de la question chypriote, il est primordial que la Turquie continue d’apporter son soutien aux efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution.


In overeenstemming met het standpunt dat de Commissie al vele jaren inneemt, blijft zij volledige steun geven aan een hervatting van de besprekingen onder leiding van de VN met het oog op een zo snel mogelijke, uitgebreide regeling voor de kwestie-Cyprus.

Conformément à sa position de longue date, la Commission reste décidée à soutenir la reprise des pourparlers menés par l’ONU en vue d’un règlement total de la question chypriote dans les meilleurs délais.


43. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei 2004; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is m ...[+++]

43. continue de penser que l'avancement de la candidature turque à l'adhésion passe essentiellement par le règlement du conflit de Chypre; se félicite de l'engagement pris par le nouveau "gouvernement" du Nord de Chypre de parvenir à un règlement d'ici au 1er mai 2004; invite les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution dans la phase actuelle des négociations sur la base du plan Annan pour une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui soit compatible avec les résolutions pertinentes de l'ONU; conformément à ces résolutions, demande à la Turquie de retirer ses troupe ...[+++]


40. blijft erbij dat de oplossing van het Cyprus-conflict een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang met betrekking tot de Turkse kandidatuur voor EU-toetreding; verwelkomt de inzet van de nieuwe 'regering' op Noord-Cyprus voor het bereiken van een oplossing vóór 1 mei; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te blijven bij hun constructieve houding om in de huidige onderhandelingsronde tot een oplossing te komen op basis van het Annan-plan in de vorm van een eerlijke, duurzame en praktische oplossing van de kwestie-Cyprus die consistent is me ...[+++]

40. continue de penser que l'avancement de la candidature turque à l'adhésion passe essentiellement par le règlement du conflit de Chypre; se félicite de l'engagement pris par le nouveau "gouvernement" dans le Nord de Chypre de parvenir à un règlement avant le 1er mai; invite les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution dans la phase actuelle des négociations sur la base du plan Annan pour une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui soit compatible avec les résolutions pertinentes de l'ONU;


De Commissie blijft echter bezorgd over het niveau en de aard van de opmerkingen van de Rekenkamer en over andere kwesties die niet in de verslagen van de Rekenkamer aan de orde komen maar die door de beoordelaars zijn aangestipt (zoals de aanbestedingsprocedures en de contracten), wat erop duidt dat verbeteringen in de controle van de financiële en budgettaire aspecten noodzakelijk zijn.

Toutefois, la Commission reste préoccupée par le niveau et la nature des observations de la Cour et d'autres questions ne figurant pas dans les rapports de la Cour, mais soulevées par les évaluateurs (telles que les procédures de passation de marchés publics et d'attribution de contrats), qui rendent compte de la nécessité d'améliorer le contrôle des aspects financiers et budgétaires.


Hij blijft in het vage wat artikel 301 betreft, maar inzake de kwestie Cyprus is hij bijzonder duidelijk en stelt hij dat Turkije absoluut niet van plan is om in te gaan op de voorwaarden die de Europese Unie stelt.

Il reste dans le vague pour ce qui est de l'article 301, mais il est très clair quant au problème chypriote et affirme que la Turquie n'a pas la moindre intention de donner suite aux conditions posées par l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie cyprus bezorgd blijft' ->

Date index: 2024-12-26
w