Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie echter nooit helemaal » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de bespreking van deze kwestie in het college van procureurs-generaal is de inkorting van de adviestermijn tot één maand echter nooit voorwerp van betwisting geweest.

Lorsque cette question a été discutée au sein du collège des procureurs généraux, la réduction à un mois du délai dans lequel il est convenu de donner un avis n'a toutefois jamais fait l'objet de contestations.


Wanneer de koper, zoals hier het geval is, echter nooit van plan was de eigendommen te houden, maar ze eerder kort erna opnieuw aan particuliere ondernemingen wou verkopen, wordt de kwestie van de marktwaarde relevanter, met name wanneer hij geen nieuwe taxatie laat uitvoeren en het eigendom tegen dezelfde of zelfs tegen een lagere prijs verkoopt aan een vooraf bepaalde koper.

En revanche, si l’acheteur, comme c’est le cas en l’occurrence, n’a jamais eu l’intention de conserver le bien, mais qu’il prévoyait de le revendre rapidement à des entités privées, la question de la valeur du marché revêt une plus grande importance, surtout si l’acheteur ne procède pas à une nouvelle évaluation, mais qu’il revend le bien à un acheteur prédéterminé à un prix identique, voire inférieur.


Men moet er echter rekening mee houden dat als ze in plaats van in België te blijven wonen zonder van nationaliteit te veranderen, kiezen voor de Belgische nationaliteit, ze die na drie jaar krijgen, ofschoon het helemaal niet zeker is dat ze voor ze naar Europa kwamen nooit lid zijn geweest van een georganiseerde bende.

Mais il faut tenir compte du fait que s'ils optent pour la nationalité belge plutôt que de résider en Belgique sans changer de nationalité, ils l'obtiendront après trois ans alors qu'il n'est pas du tout certain qu'ils n'ont pas fait partie d'une bande organisée avant leur passage en Europe.


Men moet er echter rekening mee houden dat als ze in plaats van in België te blijven wonen zonder van nationaliteit te veranderen, kiezen voor de Belgische nationaliteit, ze die na drie jaar krijgen, ofschoon het helemaal niet zeker is dat ze voor ze naar Europa kwamen nooit lid zijn geweest van een georganiseerde bende.

Mais il faut tenir compte du fait que s'ils optent pour la nationalité belge plutôt que de résider en Belgique sans changer de nationalité, ils l'obtiendront après trois ans alors qu'il n'est pas du tout certain qu'ils n'ont pas fait partie d'une bande organisée avant leur passage en Europe.


Ondanks alle technische maatregelen die we treffen, verdwijnt het risico op grote scheepsrampen echter nooit helemaal.

Mais, en dépit de toutes les mesures techniques, des accidents de grande ampleur peuvent toujours se produire.


Het belang en de kwaliteit van de onderzoeks-, ontwikkelings- en demonstratiewerkzaamheden (RD&D) inzake langetermijnbeheer van het B&C-afval, die in 1974 werden opgestart door het Studiecentrum voor Kernenergie (SCKCEN) en een tiental jaren later onder de verantwoordelijkheid van NIRAS werden geplaatst, werden vanaf 1976 herhaaldelijk bevestigd door verschillende commissies en werkgroepen die door institutionele instanties belast waren met de opdracht zich uit te spreken over de aan de gang zijnde studies over het langetermijnbeheer van het B&C-afval of over kwesties met betrekking tot het energiebeleid. De gekozen richting - geologisch ...[+++]

L'intérêt et la qualité des travaux de recherche, développement et démonstration (RD&D) en matière de gestion à long terme des déchets B&C, initiés en 1974 par le Centre d'étude de l'énergie nucléaire (SCKCEN) et transférés sous la responsabilité de l'ONDRAF une dizaine d'années plus tard, ont été confirmés à plusieurs reprises à partir de 1976 par différentes commissions et groupes de travail chargés par des instances institutionnelles de se prononcer sur les études en cours en matière de gestion à long terme des déchets B&C ou sur des questions de politique énergétique, sans toutefois que l'orientation prise - la mise en dépôt géologique dans une argile peu indurée (soit, pour la ...[+++]


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


Er kan echter nooit helemaal uitgesloten worden dat het gehanteerde controlesysteem door criminele activiteiten omzeild wordt, met name wanneer goederen uit de Gemeenschap worden gesmokkeld.

Il est toutefois impossible de garantir l’efficacité complète de ce système de contrôle des exportations face à des activités illicites, surtout lorsque des marchandises quittent clandestinement le territoire communautaire.


Het tussen eerste ministers van Kroatië en Slovenië in juli 2001 uitonderhandelde grensverdrag, waarbij Slovenië 80% van de baai en een corridor naar open zee kreeg, is destijds geparafeerd maar niet ondertekend, aangezien Kroatië het slechts beschouwde als een onderdeel van een algehele overeenkomst (waarin ook de kwesties van de kerncentrale van Krsko en van de Ljubljanska Banka zouden zijn opgenomen), die echter nooit is gesloten. De onderhandelingen over het grensverdrag zijn tot stilstand ...[+++]

L'accord frontalier négocié entre les Premiers ministres croate et slovène en juillet 2001, cédant à la Slovénie 80 % de la baie, ainsi qu'un couloir d'accès à la haute mer, a été paraphé, mais non signé, car la Croatie le considérait comme une simple composante d'un accord global (qui portait notamment sur les questions de la centrale nucléaire de Krsko et de la Ljubljanska Banka) jamais conclu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie echter nooit helemaal' ->

Date index: 2024-08-24
w