Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie een hogere prioriteit krijgt » (Néerlandais → Français) :

De Eurojust-magistraat in kwestie blijft een Belgische magistraat, die voor de periode dat hij bij Eurojust is, een hogere graad krijgt.

Le magistrat « Eurojust » dont il est question reste un magistrat belge, auquel on donne un grade supérieur pendant la période où il se trouve à Eurojust.


3. De stiptheid krijgt alle aandacht vanwege Infrabel (vormt, onmiddellijk na de veiligheid, de tweede prioriteit van Infrabel) en vanwege elk van haar medewerkers die op het belang van deze kwestie worden gewezen.

3. La ponctualité fait l'objet de toutes les attentions de la part d'Infrabel (elle constitue la deuxième priorité d'Infrabel, juste après la sécurité) et de chacun de ses collaborateurs qui sont conscientisés à l'importance de cette question.


Het verheugt me dat de kwestie van de bonussen en de buitensporige beloningen momenteel een hogere prioriteit krijgt, en ik hoop dat we op basis van de in de Raad ingediende voorstellen een oplossing zullen vinden.

Je me réjouis que cette question des bonus et des rémunérations excessives bénéficie à présent d’une plus grande priorité et j’espère que nous pourrons trouver une solution, sur la base d’ailleurs des propositions que nous avons mises sur la table du Conseil.


UNICEF België hoopt dat dit symposium ertoe kan bijdragen om van de overleving van kinderen een prioriteit te maken voor de beleidsmakers in ons land en om deze kwestie hoger op de agenda te plaatsen in de onderhandelingen en in de samenwerking met de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

UNICEF Belgique espère que ce symposium permettra de faire de la survie des enfants une priorité, et pour les décideurs politiques de notre pays, et dans les négociations et la collaboration avec les pays partenaires de la Coopération belge.


UNICEF België hoopt dat dit symposium ertoe kan bijdragen om van de overleving van kinderen een prioriteit te maken voor de beleidsmakers in ons land en om deze kwestie hoger op de agenda te plaatsen in de onderhandelingen en in de samenwerking met de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

UNICEF Belgique espère que ce symposium permettra de faire de la survie des enfants une priorité, et pour les décideurs politiques de notre pays, et dans les négociations et la collaboration avec les pays partenaires de la Coopération belge.


33. wijst erop dat de regeringen van de landen van Centraal-Azië de verspreiding van het MKB moeten bevorderen en steunen omdat dit één van de elementen is die nodig zijn voor de ontwikkeling van de landen in kwestie, en wijst er met nadruk op dat de EU in haar steun aan het MKB deze hogere prioriteit moet stellen in het kader van de taakomschrijving van de EIB inzake Centraal-Azië, en dat zij de visumeisen aan mensen die voor zaken of hoger onderwijs ...[+++]

33. souligne la nécessité pour les gouvernements des pays d'Asie centrale de promouvoir et d'encourager la multiplication des PME, qui constituent l'un des éléments nécessaires au développement des pays concernés, et insiste sur le fait que l'Union européenne devrait accorder une plus grande priorité à ce point dans le cadre du mandat de la BEI pour l'Asie centrale, et assouplir l'obligation de visas pour voyages d'affaires ou pour études supérieures à l'égard de l'Asie centrale, tout en favorisant l'adoption de normes en matière de travail, d'environnement et de responsabilité sociale des entreprises; ...[+++]


Ik vraag u om te doen wat u kunt, in uw laatste dagen in deze functie, om te bewerkstelligen dat deze kwestie een hogere prioriteit krijgt in het toetredingsproces.

Je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir, durant les derniers jours de votre présidence, pour veiller à ce que cette question se voie accorder la priorité numéro 1 dans le processus d’adhésion.


Het is van belang dat de bestrijding van deze ziekte een hogere prioriteit krijgt.

La lutte contre cette maladie doit absolument gagner enfin en visibilité.


In veel belangrijke gevallen is het moeilijk te concluderen wat nu een hogere prioriteit krijgt in ons spectrum van gedeelde waarden: echt respect voor mensenrechten of goedkoper aardgas, aardgas dat waarschijnlijk onze beginselen en uiteindelijk ook Europa zelf zal uithollen.

Dans de nombreux cas importants, il est difficile de conclure où va la priorité dans notre spectre de valeurs communes: au véritable respect des droits de l’homme ou à une norme plus accessible, susceptible de saper nos principes et, en fin de compte, l’Europe?


De mate waarin het aanwezige aanbod in een gemeente afwijkt van de normen voor het minimumaanbod van de gebieden in kwestie, geeft aan elke gemeente een prioriteit of plaats op de prioriteitenlijst, waarbij de gemeente waarvan het aanwezige aanbod het meest afwijkt van de normen voor het minimumaanbod de hoogste prioriteit krijgt en de gemeente waarvan het aanwezige aanbod het minst afwijkt van de normen voor het minimumaanbod de l ...[+++]

La mesure dans laquelle l'offre présente dans la commune déroge aux normes de l'offre minimale des zones en question, attribue à chaque commune une priorité ou une place sur la liste des priorités, offrant la priorité la plus grande à la commune dont l'offre présente déroge le plus aux normes d'offre minimale et la moindre priorité à la commune dont l'offre présente déroge le moins aux normes d'offre minimale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie een hogere prioriteit krijgt' ->

Date index: 2023-02-14
w