Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actueel attribuut
Actueel element
Actueel juridisch onderwerp
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Current attribuut
Current element
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Heersend attribuut
Heersend element
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie nog actueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


actueel element | current element | heersend element

élément courant


actueel juridisch onderwerp

sujet juridique d'actualité


actueel attribuut | current attribuut | heersend attribuut

attribut courant


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Richard Miller, Senator, meent dat een andere kwestie, die nog steeds actueel is, de aandacht verdient van alle betrokken partijen : hoe kan de Europese Unie meer belangstelling opwekken bij haar burgers ?

M. Richard Miller, Sénateur, estime qu'une autre question, toujours d'actualité, mérite l'attention de toutes les parties concernées: comment l'Union européenne peut-elle davantage susciter l'intérêt de la part de ses citoyens ?


De aanvrager mag in voorkomend geval voor 5° en 6° verwijzen naar een vroegere aanvraag waarbij die documenten al werden bezorgd aan de administratie, voorzover de documenten in kwestie nog actueel zijn.

Le demandeur peut, le cas échéant, pour les points 5° et 6°, référer à une demande antérieure, à l'occasion de laquelle ces documents ont déjà été transmis à l'administration, pour autant que les documents en question sont encore à jour.


Art. 62. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° het volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° een grondige beschrijving van het initiatief en de motivatie van de groepering, samen met een overzicht van de afspraken; 3° de kostenraming, opgesteld overeenkomstig artikel 8; 4° stukken die aantonen dat de aanvrager voldoet aan de bepalingen van artikel 1, 3°, en aan de bepalingen van artikel 44; 5° in voorkomend geval de geactualiseerde ledenlijst van de aanvrager; 6° de meest recente versie van de gecoördineerde statuten; De aanvrager mag in voorkomend geval voor 5° en 6° verwijzen naar een vroegere aanvraag waarbij die documenten al werden bezorgd aan de administratie, voorzover de docu ...[+++]

Art. 62. La demande comprend les éléments suivants : 1° le formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° une description exhaustive de l'initiative et de la motivation du groupement, ainsi qu'un aperçu des conventions; 3° l'estimation du coût, établie conformément à l'article 8; 4° des pièces démontrant que le demandeur répond aux dispositions de l'article 1, 3°, et aux dispositions de l'article 44; 5° le cas échéant, la liste des membres actualisée du demandeur; 6° la version la plus récente des statuts coordonnés; Le demandeur peut, le cas échéant, pour les points 5° et 6°, référer à une demande antérieure, à l'occasion de laquelle ces documents ont déjà été transmis à l'administration, pour autant que les doc ...[+++]


Ik weet dat deze kwestie heel actueel is binnen de Europese Unie en dat er in dit kader al talrijke initiatieven en voorstellen zijn ondernomen.

Je sais que cette question revêt une grande actualité pour l’Union européenne et qu’elle a déjà fait l’objet de nombreuses initiatives et propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn andere prioriteiten waar wij volledig achter staan, waaronder kwesties van actueel belang, zoals de impasse in de Doha-onderhandelingsronde.

D’autres priorités ont été définies, que nous partageons pleinement, notamment des préoccupations immédiates telles que l’impasse du cycle de négociations commerciales de Doha.


De afschaffing van quota voor de handel in textiel en de toetreding van China tot de WTO hebben deze kwestie zeer actueel gemaakt.

L’abolition des quotas pour le commerce des textiles et l’adhésion de la Chine à l’OMC ont fait de cette question un sujet d’actualité.


Door de dood van de heer Hariri, wiens onbekende moordenaars nog steeds vrij rondlopen, worden deze en vele andere kwesties weer actueel.

Aujourd’hui, la mort de M. Hariri, dont les assassins inconnus courent toujours, relance cette question et bien d’autres.


De aanvrager mag in voorkomend geval voor 4° en 5° verwijzen naar een vroegere aanvraag waarbij die documenten al werden toegestuurd aan de instelling, voorzover de documenten in kwestie nog actueel zijn.

Le cas échéant, le demandeur peut, quant au points 4° et 5°, renvoyer à une demande antérieure incluant les statuts de l'organisme, dans la mesure où ceux-ci sont encore actuels.


De aanvrager mag in voorkomend geval voor 4° en 5° verwijzen naar een vroegere aanvraag waarbij die documenten al werden toegestuurd aan de instelling, voorzover de documenten in kwestie nog actueel zijn.

Le cas échéant, le demandeur peut, quant au points 4° et 5°, renvoyer à une demande antérieure incluant les statuts de l'organisme, dans la mesure ou ceux-ci sont encore actuels.


Tenslotte zij erop gewezen dat deze mededeling komt op een moment dat de kwestie van de rol van de EU op het gebied van immigratie om een aantal redenen bijzonder actueel is.

Enfin, la présente communication intervient au moment où la question du rôle de l'Union en matière d'immigration se pose d'une manière particulièrement cruciale pour un certain nombre de raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie nog actueel' ->

Date index: 2022-01-09
w