Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie veel beter » (Néerlandais → Français) :

De dienst pleit dan ook al lang voor deze optie omdat een kleine leefgemeenschap of een pleeggezin veel beter aansluit op de noden van de kinderen in kwestie.

Le service plaide donc depuis longtemps pour cette option, car une petite communauté de vie ou une famille d’accueil correspondent bien mieux aux besoins des enfants en question.


Een politieman of-vrouw zal hierdoor beschikken over de verkeersovertredingen van een persoon in kwestie en hierdoor het profiel ervan veel beter kunnen inschatten.

Un policier pourra alors avoir connaissance de toutes les infractions de circulation d'une personne et établir bien plus facilement le profil de celle-ci.


Op deze manier kunnen er ontmoetingen plaatsvinden tussen indieners, de verantwoordelijke autoriteiten en andere belanghebbenden in de betreffende regio, en kunnen leden het onderwerp in kwestie veel beter begrijpen.

De cette façon, des réunions avec des pétitionnaires et les autorités compétentes, ou toute autre partie intéressée, peuvent être organisées dans la région concernée, et les membres peuvent ainsi avoir une vision beaucoup plus claire du problème en cause.


Het is duidelijk dat dit een veel ruimere kwestie betreft. Het gaat erom de volledige uitoefening van het recht van iedere burger om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen, mobiele EU-burgers in staat te stellen zich beter in hun gastland te integreren en het EU-burgerschap te versterken.

Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.


Door de vaststelling van een verordening wordt ervoor gezorgd dat de bepalingen in kwestie rechtstreeks van toepassing zijn en veel sneller en efficiënter kunnen worden bijgewerkt om ze beter aan de technische vooruitgang aan te passen.

L'adoption d'un règlement permet que les dispositions concernées soient directement applicables et soient mises à jour de manière plus rapide et efficace pour mieux tenir compte des progrès techniques.


Als rapporteur van het initiatiefverslag ga ik ervan uit dat de Commissie na de stemming morgen een veel betere indruk van het standpunt van het Parlement over deze kwestie zal hebben, en ik verwacht dat dit standpunt in aanmerking zal worden genomen in het wetgevingsvoorstel dat wij in mei verwachten.

En tant que rapporteur du rapport d’initiative, je suppose que, avec le vote de demain, la Commission aura une meilleure idée de la position du Parlement à cet égard et j’espère que cette position sera prise en considération dans la proposition législative que nous attendons en mai.


De leden van de Commissie begrotingscontrole vinden dat het veel beter was geweest indien het Parlement zich over deze kwestie had uitgesproken tijdens de zitting van maart; dat zou de enorme tijdsdruk waarmee we nu worden geconfronteerd, hebben vermeden.

Les membres de la commission du contrôle budgétaire estiment, en revanche, qu’il eut été préférable que le Parlement se prononce sur cette question lors de la session de mars sans devoir le faire dans l’urgence.


Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.

Ce n’est pas une question de vouloir faire mieux que les États-Unis ou le Japon, par exemple, mais c’est certes nécessaire pour mettre plus en avant le visage européen en dehors de l’Europe.


Het is geen kwestie van het beter willen doen dan de Verenigde Staten of bijvoorbeeld Japan, maar het is wel nodig om het Europese gezicht in landen buiten Europa veel beter voor het voetlicht te laten komen.

Ce n’est pas une question de vouloir faire mieux que les États-Unis ou le Japon, par exemple, mais c’est certes nécessaire pour mettre plus en avant le visage européen en dehors de l’Europe.


Terwijl het oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn inzake de veiligheid nog in een voorlopige aanpak van deze problematiek voorzag, werd het later beter gevonden deze kwestie in de wetgeving van de Gemeenschap op veel gedetailleerdere wijze aan te pakken.

Alors que le projet initial de directive sur la sécurité comprenait une première approche de la question, il a été estimé que la législation communautaire devait aborder cette question de façon beaucoup plus précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie veel beter' ->

Date index: 2022-12-30
w