Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties lijken meer » (Néerlandais → Français) :

Hij betreurt echter dat de overeenkomst nogal onevenwichtig is : de bepalingen die betrekking hebben op de mensenrechten en op sociale en ecologische kwesties lijken meer op intentieverklaringen, terwijl het commerciële gedeelte zeer duidelijk is en gedetailleerde doelstellingen beschrijft.

Toutefois, il regrette que l'accord soit relativement déséquilibré, dans la mesure où les dispositions relatives aux droits de l'homme, aux domaines social et environnemental ont la forme de grandes intentions, alors que la partie commerciale est très précise et contient des objectifs détaillés.


BRAX is herhaalde malen ingegaan op het nieuws over terugdrijvingen of uitwijzingen in omstandigheden die abnormaal lijken : naast de kwestie van de opsluitingen moet eveneens aandacht besteed worden aan de terugdrijvingen en de vasthoudingen in het INAD-centrum en aan de gevallen van geweldpleging, aan de « repatriëringen » via Abidjan in Ivoorkust, ondanks de klachten in het verleden onder meer over het gebruik van privé-firma's die in dat land gevestigd zijn.

Le MRAX est interpellé à de très nombreuses reprises par l'écho de refoulements ou d'expulsions dans des conditions qui nous paraissent anormales : outre la question posée par la détention, il faut relever celle des refoulements et du maintien au centre INAD, mais aussi des cas de violences, de « rapatriements » via Abidjan en Côte d'Ivoire, malgré les dénonciations passées concernant le recours à des firmes privées installées dans ce pays.


De op eigen initiatief ingestelde onderzoeken lijken me bijzonder positief, onder meer omdat ze gericht waren op de kwestie van de betalingen door de Commissie, en op de non-discriminatie van mensen met een handicap.

Les enquêtes d’initiative propre sont, je pense, très positives, puisqu’elle ont porté principalement sur la question des paiements effectués par la Commission et aussi sur la non-discrimination des personnes handicapées.


En natuurlijk wil ik ook de heer Schwab feliciteren met zijn uitvoerige behandeling van deze kwesties, die routineus mogen lijken, maar ongetwijfeld het pad zullen effenen voor “meer Europa”.

Je voudrais également, bien entendu, féliciter M. Schwab en particulier pour la minutie avec laquelle il a traité ces questions. Celles-ci peuvent paraître banales, mais elles représentent sans aucun doute une avancée sur la voie du «plus d’Europe».


Zij lijken als paddestoelen in alle lidstaten uit de grond te schieten. Dat is echter meer om te zorgen dat elke lidstaat een agentschap op zijn eigen grondgebied heeft dan dat een nieuw communautair agentschap noodzakelijk of voordeliger is om de betreffende kwestie aan te pakken.

Elles semblent s’être multipliées comme des confettis dans les États membres, plus pour s’assurer que chaque État membre possède une agence sur son territoire que pour la nécessité et l’avantage de disposer d’une agence communautaire distincte s’occupant d’un domaine particulier.


Het zou daarom heel verkeerd zijn indien wij onze aandacht voor mogelijk lange tijd lieten afleiden door een structurele kwestie - waar we op dit moment niet uit lijken te komen - en onze mensen de kans op meer welvaart ontnamen.

Par conséquent, ce serait une erreur de ne pas donner aux citoyens la possibilité d’atteindre une plus grande prospérité parce que nous sommes distraits, probablement pour un long moment, par une question structurelle, qui, pour l’heure, ne semble mener nulle part.


Er zijn echter drie kwesties die mij meer problematisch lijken.

Toutefois, trois points me semblent plus problématiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties lijken meer' ->

Date index: 2021-11-18
w