Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Overeenkomst van Kyoto
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto




Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We mogen niet vergeten dat al die landen tezamen verantwoordelijk zijn voor driekwart van de CO2-uitstoot in de hele wereld, net zomin als we mogen vergeten dat veel van de zojuist genoemde landen zich tot dan toe niet bij Kyoto hadden willen aansluiten.

Nous ne devons pas oublier qu’ensemble, ces pays sont responsables de 75 % des émissions de gaz carbonique; nous ne devons pas non plus oublier que nombre de ces pays n’étaient pas signataires du protocole de Kyoto.


In het kader van het protocol van Kyoto werden bepaalde landen in Midden‑ en Oosteuropa, met name Rusland en Oekraïne, meer emissierechten toegekend dan zij nodig hadden.

Au titre du protocole de Kyoto, certains pays d'Europe centrale et orientale, en particulier la Russie et l'Ukraine, se sont vu attribuer un volume de quotas d'émission supérieur à leurs besoins.


Wij hadden graag gezien dat u het verlaagde btw-tarief ook had toegepast op alle producten die onder het protocol van Kyoto vallen.

Nous aurions voulu que vous étendiez la TVA à taux réduit à tous les produits liés à l’accord de Kyoto.


Het zou naïef zijn om te beweren dat, als de Verenigde Staten aan de criteria van het Protocol van Kyoto hadden voldaan, het effect van de orkanen Katrina en Wilma niet zo verwoestend zou zijn geweest.

Il serait naïf d’affirmer que si les États-Unis avaient respecté les exigences du protocole de Kyoto, ils n’auraient pas été dévastés par les ouragans Katrina et Wilma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de herziening van de emissiegegevens voor het referentiejaar in het kader van het Protocol van Kyoto, die de lidstaten krachtens artikel 23 van Beschikking 2005/166/EG hadden ingediend, was een herberekening nodig, die heeft geleid tot een rekenkundig verschil van 11 403 608 ton kooldioxide-equivalent tussen de aan de Europese Gemeenschap toegewezen hoeveelheid en de som van de toegewezen hoeveelheden van de lidstaten als vermeld in bijlage II bij Beschikking 2002/358/EG.

La révision des données concernant les émissions pour l'année de référence au titre du protocole de Kyoto, soumises par les États membres en vertu de l'article 23 de la décision 2005/166/CE de la Commission, imposait un recalcul se traduisant par une différence arithmétique de 11 403 608 tonnes équivalent dioxyde de carbone entre la quantité attribuée à la Communauté et la somme des montants assignés aux États membres énumérés à l'annexe II de la décision 2002/358/CE.


Met de goedkeuring van de tekst neemt de Unie het voortouw en effent zij de weg voor de bekrachtiging door de andere verdragsluitende partijen die zich, krachtens het Protocol van Kyoto, hadden verbonden tot beperkingen van zes gassen die de opwarming van de aarde veroorzaken, waaronder met name CO .

Avec l'approbation du texte, l'Union prend le devant et montre la voie à la ratification par les autres Parties contractantes qui, en vertu du Protocole de Kyoto, s'étaient engagées à des réductions de six gaz responsables du réchauffement de la terre, dont en particulier le CO .


Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.

Une simple approche historique des émissions, basée par exemple sur les émissions de 1990 comme l'a fait le Protocole de Kyoto, récompenserait les plus gros pollueurs à cette époque et pénaliserait ceux qui, avant 1990, avaient déjà pris des mesures de réduction des émissions.


Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.

Une simple approche historique des émissions, basée par exemple sur les émissions de 1990 comme l'a fait le Protocole de Kyoto, récompenserait les plus gros pollueurs à cette époque et pénaliserait ceux qui, avant 1990, avaient déjà pris des mesures de réduction des émissions.


Veel sprekers hadden het over Kyoto.

Des interventions multiples ont par ailleurs eu lieu sur Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto hadden' ->

Date index: 2022-03-25
w