Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enfant dans » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. De partijen komen overeen om de inning van de bijdrage bepaald in artikel 3, toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit voor de rekening van het "Fonds social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants", opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" en tot vaststelling van de statuten ervan.

Art. 5. Les parties conviennent de confier la perception de la cotisation prévue à l'article 3, à l'Office national de sécurité sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants", institué par la convention collective de travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" et fixant ses statuts.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op werkgevers en werknemers die behoren, zowel tot het Paritair Comité voor de Franstalige en de Duitstalige welzijns- en gezondheidssector als tot de "Equipes SOS-enfants", bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 14 juni 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van de "Equipes SOS-enfants" op grond van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de hulp aan slachtoffers van kindermishandeling.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui, à la fois, ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé et appartiennent au secteur "Equipes SOS-enfants", visé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des "Equipes SOS-enfants" en application du décret du 12 mai 2004 relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitance.


Overwegende dat « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » is een netwerk van 14 verenigingen voor de verdediging van de rechten van het kind;

Considérant que l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » est un réseau de 14 associations de défense des droits de l'enfant;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 23.000 euro aan de « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » voor het begrotingsjaar 2016

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal octroyant une subvention de 23.000 euros à l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » pour l'année budgétaire 2016


Overwegende dat « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant ASBL » die tot doel heeft te waken over de naleving en de toepassing van de Conventie of Verenigde Naties betreffende de rechten van het kind in België en buitenland, in samenwerking met « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen vzw »;

Considérant que la l'ASBL « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » veille au respect des obligations et à l'exécution par la Belgique de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, tant en Belgique qu'à l'étranger, en collaboration avec la « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen vzw »;


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant fête cette année ses dix ans.

La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant fête cette année ses dix ans.


- toepassingsgebied : - personeel van de diensten "Equipes SOS-enfants" - onderwerp : toekenning van een eindejaarsuitkering voor het personeel van de diensten "Equipes SOS-enfants" - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133008/CO/3320000.

- champ d'application : - personnel des services "Equipes SOS-enfants" - objet : octroi d'une allocation de fin d'année au personnel des services "Equipes SOS-enfants" - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133008/CO/3320000.


Vraag nr. 6-994 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens de jongste cijfers van SOS Enfants worden steeds meer gevallen van kindermishandeling gemeld.

Question n° 6-994 du 1 juillet 2016 : (Question posée en français) Selon les derniers chiffres de SOS Enfants, de plus en plus de cas de maltraitance infantile sont rapportés.


Vraag nr. 6-995 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Volgens de jongste cijfers van SOS Enfants worden steeds meer gevallen van kindermishandeling gemeld.

Question n° 6-995 du 1 juillet 2016 : (Question posée en français) Selon les derniers chiffres de SOS Enfants, de plus en plus de cas de maltraitance infantile sont rapportés.


De diplomaat in kwestie zag zich naar aanleiding van concrete gevallen geconfronteerd met de volgende instructies van het ministerie van Buitenlandse Zaken, die ik hier letterlijk citeer (in het Frans): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.

La possibilité de choix n'existe pas. Le diplomate en question a été confronté, dans plusieurs cas concrets, aux instructions du ministère des Affaires étrangères, citées ci-dessous (en français): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.




D'autres ont cherché : franse     droits de l'enfant     égalitaire de l'enfant     l'enfant dont     sos enfants     nom de l'enfant     l'enfant repris dans     l'enfant dans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant dans ->

Date index: 2021-12-26
w