Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een hotel
Bedrijfsactiviteiten in een hotel
Docente onthaal beroepsonderwijs
Explosie veroorzaakt door vuurzee in hotel
Gastenkamer
Geraakt door vallend voorwerp van brandend hotel
Horeca
Hotel
Hotelindustrie
Hotellerie
Hotels en restaurants
Hotelwerkzaamheden
Hotelwezen
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in hotel
Onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs
Vakdocent onthaal beroepsonderwijs
Vakdocente hotel beroepsonderwijs
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Werk in een hotel

Vertaling van "l'hôtel de ville " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden

opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel


docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs

professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


explosie veroorzaakt door vuurzee in hotel

explosion causée par un incendie dans un hôtel


geraakt door vallend voorwerp van brandend hotel

heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in hotel

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôtel


Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven

Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991


Sector hotel, restaurant, café | Horeca [Abbr.]

secteur hôtel, restaurant, cafés | HORECA [Abbr.] | HORESCA [Abbr.]




hotelindustrie [ gastenkamer | hotel | hotellerie | hotelwezen ]

industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De Regering kent, in afwijking van artikel 24, § 2, 13° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en overeenkomstig de artikelen 194 bis en 198, § 5, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting van een onderwijs van type 2 binnen de inrichting van het gespecialiseerd vrij basisonderwijs - Institut Saint-Dominique - gevestigd place de l'Hôtel de Ville 22, te 5620 Florennes.

Article 1. Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § 2, 13° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et conformément aux articles 194 bis et 198, § 5, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création d'un enseignement de type 2 au sein de l'Etablissement d'enseignement fondamental libre spécialisé - Institut Saint-Dominique - situé place de l'Hôtel de Ville 22, à 5620 Florennes.


Adreswijziging Het arbeidsauditoraat van Nijvel afdeling Wavre, Place de L'Hôtel de Ville, te 1300 Wavre verhuist naar het volgend adres op : Palais de Justice II, rue Clarisse 115, te 1400 Nijvel.

Changement d'adresse L'Auditorat du Travail de Nivelles division Wavre situé Place de L'Hôtel de Ville, à 1300 Wavre déménage à l'adresse suivante : Palais de Justice II, rue Clarisse 115, à 1400 Nivelles.


Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, VZW, Hôtel de Ville, Jardin du Mayeur, Grand Place 22, 7000 Mons

Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, ASBL, Hôtel de Ville, Jardin du Mayeur, Grand Place 22, 7000 Mons


16. A. « Fédération wallonne des Secrétaires communaux - ASBL », met zetel Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tel. 04-330 83 11;

16. A. Fédération wallonne des Secrétaires communaux - ASBL, dont siège Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tél. 04-330 83 11;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 december 2004 stelde ik u onder nr. 3-1798 (Vragen en Antwoorden n r. 3-32, blz. 2213) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp : « Ik heb vernomen dat sinds de overbrenging, meer dan drie jaar geleden, van de BTW-controle van het pand nr. 11 aan de Place de l'hôtel de ville in Gembloux naar het pand nr. 9 aan de rue Albert I , de gehele tweede verdieping van het gebouw aan de Place de l'hôtel de ville leegstaat zonder dat het huurcontract tussen de FOD Financiën en de eigenaar van het pand wordt opgezegd.

Le 8 décembre 2004 je vous ai posé sous le n° 3-1798 la question suivante (Questions et Réponses nº 3-32, p. 2213) : « Suite au transfert de l'administration du contrôle de la TVA de Gembloux, de la Place de l'Hôtel de ville, nº 11 à Gembloux vers la rue Albert 1 , nº 9, il me revient que l'entièreté du deuxième étage des locaux de la Place de l'Hôtel de ville reste désespérément vide depuis plus de trois ans sans pour autant qu'il soit mis fin au contrat de location liant le SPF Finances au propriétaire des lieux.


Ik heb vernomen dat sinds de overbrenging, meer dan drie jaar geleden, van de BTW-controle van het pand nr. 11 aan de Place de l'hôtel de ville in Gembloux naar het pand nr. 9 aan de rue Albert I , de gehele tweede verdieping van het gebouw aan de Place de l'hôtel de ville leegstaat zonder dat het huurcontract tussen de FOD Financiën en de eigenaar van het pand wordt opgezegd.

À la suite du transfert de l'administration du Contrôle de la TVA de Gembloux, de la Place de l'Hôtel de ville, nº 11 à Gembloux vers la rue Albert I , nº 9, il me revient que l'entièreté du deuxième étage des locaux de la Place de l'Hôtel de ville reste désespérément vide depuis plus de trois ans sans pour autant qu'il soit mis fin au contrat de location liant le SPF Finances au propriétaire des lieux.


Association intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps, met maatschappelijke zetel te 4970 Stavelot, route du Circuit 55, de provincie Luik, met kantoren te 4000 Luik, place Saint-Lambert 18, de stad Spa, met kantoren te 4900 Spa, rue de l'Hôtel de Ville 44, de stad Malmédy, met kantoren te 4960 Malmédy, rue J. Steinbach, de stad Stavelot, met kantoren te 4970 Stavelot, Cour de l'Hôtel de Ville 1;

Association intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps, dont le siège social est établi à 4970 Stavelot, route du Circuit 55, la province de Liège, dont les bureaux sont établis à 4000 Liège, place Saint-Lambert 18, la ville de Spa, dont les bureaux sont établis à 4900 Spa, rue de l'Hôtel de Ville 44, la ville de Malmédy, dont les bureaux sont établis à 4960 Malmédy, rue J. Steinbach, la ville de Stavelot, dont les bureaux sont établis à 4970 Stavelot, Cour de l'Hôtel de Ville 1;


Association intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps, met maatschappelijke zetel te 4970 Stavelot, route du Circuit 55, de provincie Luik, met kantoren te 4000 Luik, place Saint-Lambert 18, de stad Spa, met kantoren te 4900 Spa, rue de l'Hôtel de Ville 44, de stad Malmédy, met kantoren te 4960 Malmédy, rue J. Steinbach, de stad Stavelot, met kantoren te 4970 Stavelot, Cour de l'Hôtel de Ville 1;

Association intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps, dont le siège social est établi à 4970 Stavelot, route du Circuit 55, la province de Liège, dont les bureaux sont établis à 4000 Liège, place Saint-Lambert 18, la ville de Spa, dont les bureaux sont établis à 4900 Spa, rue de l'Hôtel de Ville 44, la ville de Malmédy, dont les bureaux sont établis à 4960 Malmédy, rue J. Steinbach, la ville de Stavelot, dont les bureaux sont établis à 4970 Stavelot, Cour de l'Hôtel de Ville 1;


5° terreinen die al dan niet als parking worden gebruikt: - een oppervlakte van 16.740 m2 bij de vroegere Leopoldkazernes, rue des Bourgeois, te Namen, die door de stad gebruikt wordt als parkeerruimte voor één symbolische frank in afwachting van de uitvoering van een bouwproject dat nog steeds ter studie ligt; - een oppervlakte van 2.196 m2 aan de parking Rogier te Namen dat door de stad wordt gebruikt in afwachting van de aankoop ervan; dit goed werd te dien einde op 19 juli 1990 aan de Domeinen overgedragen; - een oppervlakte van 848 m2 die in bloemperken en gazon is aangelegd aan de place de l'Hôtel de Ville te Gemblou ...[+++]

5° de terrains servant ou non de parking: - une superficie de 16.740 m2 aux anciennes casernes Léopold, rue des Bourgeois à Namur, qui est utilisée, pour le franc symbolique, par la ville comme aire de parkings en attendant l'exécution d'un projet de construction d'immeuble toujours à l'étude; - une superficie de 2.196 m2 au parking Rogier à Namur utilisée par la ville préalablement à l'achat; ce bien a été transféré aux Domaines à cette fin le 19 juillet 1990; - une superficie de 848 m2 aménagée en parterres et pelouses place de l'Hôtel de Ville à Gembloux ...[+++]


2. La mise à disposition des salons de l'hôtel de ville pour les participants de cet événement de glamour" .

2. La mise à disposition des salons de l'hôtel de ville pour les participants de cet événement de glamour».


w