De Franse tekst gebruikt evenwel niet de woorden « illicitement » en « l'illicéité commise », maar « irrégulièrement » (onregelmatig) en « l'irrégularité commise » (de begane onregelmatigheid).
Or, le texte français n'utilise pas les mots « illicitement » et « l'illicéité commise » mais « irrégulièrement » (onregelmatig) et « l'irrégularité commise » (de begane onregelmatigheid).