Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud ex situ
Carcinoma in situ van huid
Carcinoom in situ
Carcinoom in situ van long
Ex-situconservatie
In situ
In situ hybridisatie
Instandhouding ex situ
Intermitterende regeneratie in situ
Laser assisted in situ keratomileusis
Onderbroken regeneratie in situ
Ononderbroken regeneratie in situ
Op de gewone plaats
Regeneratie in situ

Traduction de «l'immeuble est situé » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermitterende regeneratie in situ | onderbroken regeneratie in situ

revivification intermittente in situ


behoud ex situ | ex-situconservatie | instandhouding ex situ

conservation ex situ


ononderbroken regeneratie in situ | regeneratie in situ

revivification continue in situ




in situ | op de gewone plaats

in situ | à sa place normale | en position habituelle




carcinoma in situ van huid

carcinome in situ de la peau


laser assisted in situ keratomileusis

kératomileusis in situ par laser




carcinoma in situ van mondholte, oesofagus en maag

Carcinome in situ de la cavité buccale, de l'œsophage et de l'estomac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13° in artikel 441, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « du receveur, dans le ressort duquel l'immeuble est situé et, s'il y a lieu, du receveur des contributions dans le ressort duquel l'intéressé a son domicile ou son principal établissement » vervangen door de woorden « du fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cette fin par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;

13° dans l'article 441, alinéa 1, du même Code, les mots « du receveur, dans le ressort duquel l'immeuble est situé et, s'il y a lieu, du receveur des contributions dans le ressort duquel l'intéressé a son domicile ou son principal établissement » sont remplacés par les mots « du fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cette fin par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;


11° in artikel 433, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « le receveur dans le ressort duquel le propriétaire ou l'usufruitier du bien a son domicile ou son principal établissement et, en outre, s'il s'agit d'un immeuble receveur des contributions dans le ressort duquel il est situé » vervangen door de woorden « le fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cette fin par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;

11° dans l'article 433, § 1, 2°, du même Code, les mots « le receveur dans le ressort duquel le propriétaire ou l'usufruitier du bien a son domicile ou son principal établissement et, en outre, s'il s'agit d'un immeuble receveur des contributions dans le ressort duquel il est situé » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cette fin par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » ;


(L nº 91-650 du 9 juillet 1991, art. 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».

(L. nº 91-650 du 9 juillet 1991, article 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».


(L nº 91-650 du 9 juillet 1991, art. 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».

(L. nº 91-650 du 9 juillet 1991, article 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Louvain, le bureau de poste situé Smoldersplein a été transféré voici quelques mois vers un immeuble flambant neuf et moderne sis Jan Stasstraat.

Sinds enkele maanden is het postkantoor van Leuven verhuisd van het Smoldersplein naar een gloednieuw en modern kantoor in de Jan Stasstraat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immeuble est situé ->

Date index: 2021-03-27
w