Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-based industrie
Bio-industrie
Biogebaseerde industrie
Bril
Chemisch procesoperator
Contactlens
EUROCHAMBRES
Efterbehandling
Hulpoperator chemische industrie
Industrie op biobasis
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Kwaliteitscoördinator in de industrie
Kwaliteitscoördinatrice in de industrie
Kwaliteitsmanager in de industrie
Kwaliteitsmanager procesindustrie
Luxeprodukt
Operator productie-installaties chemische industrie
Optisch glas
Optische industrie
Precisieoptica
Procestechnicus chemische industrie
Textielveredeling
Textil finish
Textilveredlung

Traduction de «l'industrie textile » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie

exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie


efterbehandling | textielveredeling | textil finish | textilveredlung

achèvement des textiles | finissage textile


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]


bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]

bio-industrie


optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]

industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]


bio-based industrie | biogebaseerde industrie | industrie op biobasis

bio-industrie


kwaliteitscoördinatrice in de industrie | kwaliteitsmanager procesindustrie | kwaliteitscoördinator in de industrie | kwaliteitsmanager in de industrie

directeur qualité en industrie | responsable qualité en industrie | directrice qualité en industrie | responsable en qualité industrielle


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


hulpoperator chemische industrie | operator productie-installaties chemische industrie | chemisch procesoperator | procestechnicus chemische industrie

pilote d'installations de transformation chimique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna "het fonds" genoemd).

Art. 5. Aux ouvriers accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé "le fonds").


Art. 7. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna "het fonds" genoemd).

Art. 6. Aux ouvriers accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé "le fonds").


Art. 7. Aan de arbeiders die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna "het fonds" genoemd).

Art. 7. Aux ouvriers accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé "le fonds").


Art. 6. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (hierna "het fonds" genoemd).

Art. 6. Aux ouvriers accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" (ci-après dénommé le fonds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het sociaal fonds genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" de dato 1 augustus 2015 (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, relative à la modification et à la coordination des statuts du fonds social dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" à la date du 1 août 2015 (1)


- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het 'Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers' - vervanging van overeenkomst nummer 095605 van 11/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/08/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134046/CO/1200100.

- objet : modification et coordination des statuts du Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers - remplacement de la convention numéro 095605 du 11/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/08/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134046/CO/1200100.


- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" - vervanging van overeenkomst nummer 095606 van 11/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/08/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131938/CO/1200100.

- objet : modification et coordination des statuts du fonds social dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" - remplacement de la convention numéro 095606 du 11/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/08/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131938/CO/1200100.


- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" - vervanging van overeenkomst nummer 095604 van 11/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/08/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131939/CO/1200100.

- objet : modification et coordination des statuts du fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" - remplacement de la convention numéro 095604 du 11/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/08/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131939/CO/1200100.


Het volstaat dat de onderneming het bewijs geeft van haar uitgaven ten belope van het trekkingsrecht; - Het bewijs van de uitgaven die werden gedaan in 2013 moet vóór 30 september 2014 worden neergelegd bij de " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" ; Het bewijs van de uitgaven die werden gedaan in 2014 moet vóór 31 maart 2015 worden neergelegd bij de " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile ...[+++]e Verviers" ; - Een kopie van het bewijs van de uitgaven wordt bezorgd aan de leden van de ondernemingsraad, van het CPBW, of, bij gebreke daarvan, aan de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke daarvan, aan het gewestelijk paritair contactcomité.

Il suffit que l'entreprise apporte la preuve de ses dépenses à concurrence du droit de tirage; - La preuve des dépenses exposées en 2013 doit être déposée avant le 30 juin 2014 à la " Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" . La preuve des dépenses exposées en 2014 doit être déposée avant le 31 mars 2015 à la Caisse de Compensation Paritaire pour les Institutions Sociales de l'Industrie Textile de Verviers ...[+++]


Art. 20. De hoogte van de driemaandelijks verschuldigde bijdrage door alle werkgevers onderworpen aan het " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , waarvan sprake in artikel 35 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile ...[+++]erviétoise" wordt sedert 1999 vastgesteld op 12,81 pct.

Art. 20. Le taux de la cotisation due trimestriellement par l'ensemble des employeurs assujettis au " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" dont question à l'article 35 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile v ...[+++]erviétoise" est fixé depuis 1999 à 12,81 p.c.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie textile ->

Date index: 2021-07-06
w