Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur systeemintegratie
Applicatie integratie specialist
CTI
Computer telephony integration
Data integrator
Database integratiespecialist
Database integrator
Elektronische integrator
Engineer systeemintegratie
Ict integration engineer
Ict systeem ingenieur
Ict system integration consultant
Integratie van telefonie en computertoepassingen
Integration engineer
Integrator
Software integration engineer
VLSIC
Very large scale integrated circuit

Vertaling van "l'intégration professionnelle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
engineer systeemintegratie | software integration engineer | ict systeem ingenieur | integration engineer

ingénieure informatique | ingénieure intégration | ingénieur intégration/ingénieure intégration | ingénieure intégration des technologies de l'information et de la communication


data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist

concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données


ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant

conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques


very large scale integrated circuit | VLSIC [Abbr.]

circuit à très haut degré d'intégration | VLSIC [Abbr.]






Computer telephony integration | CTI | Integratie van telefonie en computertoepassingen

couplage de la téléphonie et de l'informatique | couplage téléphonie-informatique | CTI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2014 Toekenning van een eindejaarstoelage aan het personeel van de centra voor beroepsopleiding en/of beroepsheroriëntering erkend door het " Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des personnes handicapées" (AWIPH) (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer 122608/CO/329) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de centra voor beroepsopleiding en/of beroepsheroriëntering erkend door het " Agence wallonne pour l'in ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 19 mai 2014 Octroi d'une allocation de fin d'année au personnel des centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) (Convention enregistrée le 24 juillet 2014 sous le numéro 122608/CO/329) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 .


- Werkzoekenden die bij het "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van personen met een handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven;

- Les demandeurs d'emploi inscrits au "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van personen met een handicap";


- Fonds bruxellois francophone pour l'Intégration sociale et professionnelle des Personnes handicapées

- Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom


- werkzoekenden die bij het "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven;

- les demandeurs d'emploi inscrits au "Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale integratie van personen met een handicap";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1. ofwel een diploma van het universitair onderwijs; 2. ofwel een diplo ...[+++]

Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Par "chômeur à qualification réduite", on entend le demandeur d'emploi, ...[+++]


Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1) ofwel een diploma van het universitair onderwijs; 2) ofw ...[+++]

Art. 5. § 1. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs allochtones. a) par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) par "chômeur à qualification ré ...[+++]


- " centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle" erkend door " l'Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des personnes handicapées" en vallend onder de bevoegdheid van het PC voor de socio-culturele sector

- centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des personnes handicapées et qui ressortissent à la CP pour le secteur socioculturel


- 'centres de formation et/ou de réadaptation professionnelles agréés par l'Agence wallonne de l'intégration professionnelle des personnes handicapées - AWIPH'

- centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne de l'intégration professionnelle des personnes handicapées - AWIPH


Art. 18. De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2000 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werkgevers en de werknemers van de « Centres de Formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'Intégration professionnelle des Personnes handicapées », geregistreerd onder het nummer 54873/CO/329, wordt opgeheven voor de werknemers bedoeld in artikel 15 en voor zij die, op basis van artikel 13, gekozen hebben bezoldigd te worden op basis van bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, in functie van bijlage 1.

Art. 18. La convention collective de travail du 14 février 2000 concernant les conditions de travail et de rémunération pour les employeurs et travailleurs des « Centres de Formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'Intégration professionnelle des Personnes handicapées », enregistrée sous le numéro 54873/CO/329, est abrogée pour les travailleurs visés à l'article 15 et pour ceux qui, sur base de l'article 13, ont choisi d'être rémunérés sur base de l'annexe 2 de la présente convention collective de travail, en fonction de l'annexe 1èr ...[+++]


7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit van 7 april 2005 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers in geval van ontslag vanaf 58 jaar voor het personeel van de « centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle » erkend door « l'Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des personnes handicapées (AWIPH) ».

7 AVRIL 2005. - Arrêté royal du 7 avril 2005 rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, octroyant une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement à partir de 58 ans pour le personnel des centres de formation et/ou de réadaptation professionnelle agréés par l'Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des personnes handicapées (AWIPH).


w