Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «l'établissement de santé » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer hij het over oplossingen heeft om dat probleem te verhelpen, verklaart hij : « les pays ne parviendront à remédier à la pénurie que par la coopération et une communauté d'intentions entre les partenaires des secteurs public et privé qui financent et dirigent les établissements d'enseignement, entre ceux qui planifient et influencent la dotation en personnel des services de santé et entre ceux qui peuvent prendre les engagements financiers nécessaires au maintien de bonnes conditions d'emploi dans le secteur de la santé ».

Ce dernier, quant à des solutions pour remédier à cette problématique, invoque que « les pays ne parviendront à remédier à la pénurie que par la coopération et une communauté d'intentions entre les partenaires des secteurs public et privé qui financent et dirigent les établissements d'enseignement, entre ceux qui planifient et influencent la dotation en personnel des services de santé et entre ceux qui peuvent prendre les engagements financiers nécessaires au maintien de bonnes conditions d'emploi dans le secteur de la santé ».


Wanneer hij het over oplossingen heeft om dat probleem te verhelpen, verklaart hij : « les pays ne parviendront à remédier à la pénurie que par la coopération et une communauté d'intentions entre les partenaires des secteurs public et privé qui financent et dirigent les établissements d'enseignement, entre ceux qui planifient et influencent la dotation en personnel des services de santé et entre ceux qui peuvent prendre les engagements financiers nécessaires au maintien de bonnes conditions d'emploi dans le secteur de la santé ».

Ce dernier, quant à des solutions pour remédier à cette problématique, invoque que « les pays ne parviendront à remédier à la pénurie que par la coopération et une communauté d'intentions entre les partenaires des secteurs public et privé qui financent et dirigent les établissements d'enseignement, entre ceux qui planifient et influencent la dotation en personnel des services de santé et entre ceux qui peuvent prendre les engagements financiers nécessaires au maintien de bonnes conditions d'emploi dans le secteur de la santé ».


Het laatste lid van dit artikel L 1111-2 bepaalt : « En cas de litige, il appartient au professionnel ou à l'établissement de santé d'apporter la preuve que l'information a été délivrée à l'intéressé dans les conditions prévues au présent article.

Le dernier alinéa de cet article L 1111-2 précise: « En cas de litige, il appartient au professionnel ou à l'établissement de santé d'apporter la preuve que l'information a été délivrée à l'intéressé dans les conditions prévues au présent article.


e) Project « Globale steun aan de gezondheidsregio van Moyen Comoë/fase II » Duur van de bijzondere overeenkomst : 14 oktober 2003-13 oktober 2008 Belgische inbreng : 5 221 564 euro Lokale partner : ministère de la Santé publique Lokale uitvoeringsorganen : direction des Établissements et des Professions sanitaires.

e) Projet « Aide globale à la région sanitaire du Moyen Comoé/phase II » Durée de la convention spéciale : 14 octobre 2003-13 octobre 2008 Apport belge : 5 221 564 euros Partenaire local : ministère de la Santé publique Organe exécutant local : direction des Établissements et des Professions sanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Jean-Noël Godin adviseur is bij de " confédération belge des établissements privés de soins de santé" en bij de fédération des hôpitaux privés de Belgique" en dat hij uittredend lid van de " Conseil wallon des établissements de soins" is;

Considérant que M. Jean-Noël Godin est conseiller à la confédération belge des établissements privés de soins de santé et à la fédération des hôpitaux privés de Belgique et membre sortant du conseil wallon des établissements de soins;


- voor de « Confédération belge des établissements privés de soins de santé » : de heer Thierry Lottin;

- pour la Confédération belge des établissements privés de soins de santé : M. Thierry Lottin;


e) Project « Globale steun aan de gezondheidsregio van Moyen Comoë/fase II » Duur van de bijzondere overeenkomst : 14 oktober 2003-13 oktober 2008 Belgische inbreng : 5 221 564 euro Lokale partner : ministère de la Santé publique Lokale uitvoeringsorganen : direction des Établissements et des Professions sanitaires.

e) Projet « Aide globale à la région sanitaire du Moyen Comoé/phase II » Durée de la convention spéciale : 14 octobre 2003-13 octobre 2008 Apport belge : 5 221 564 euros Partenaire local : ministère de la Santé publique Organe exécutant local : direction des Établissements et des Professions sanitaires.


Ingevolge de wet van 4 maart 2002 betreffende de rechten van de zieken en de kwaliteit van het gezondheidssysteem werd artikel 720-1-1 in het Franse wetboek van strafvordering ingevoegd: «La suspension peut également être ordonnée, quelle que soit la nature de la peine ou de la durée de la peine restant à subir, et pour une durée qui n'a pas été déterminée, pour les condamnés dont il est établi qu'ils sont atteints d'une pathologie engageant le pronostic vital ou que leur état de santé est durablement incompatible avec le maintien en détention, hors les cas d'hospitalisation des personnes détenues en ...[+++]

En vertu de la loi du 4 mars 2002 sur les droits des malades et la qualité du système de soins de santé, un article 720-1-1, libellé comme suit, a été inséré dans le code d'instruction criminelle français: « La suspension peut également être ordonnée, quelle que soit la nature de la peine ou de la durée de la peine restant à subir, et pour une durée qui n'a pas été déterminée, pour les condamnés dont il est établi qu'ils sont atteints d'une pathologie engageant le pronostic vital ou que leur état de santé est durablement incompatible avec le maintien en détention, hors les cas d'hospitalisation des personnes détenues en ...[+++]




D'autres ont cherché : l'établissement de santé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'établissement de santé ->

Date index: 2022-08-10
w