Langdurige afhankelijkheid van laag/onvoldoende inkomen: een aantal lidstaten benadrukt dat hoe langer men van een zeer laag inkomen moet zien rond te komen, des te groter de kans is op achterstelling en uitsluiting van sociale, culturele en economische activiteiten en des te groter het risico dat men in een extreem sociaal isolement raakt.
Insuffisance/inadéquation des revenus sur de longues périodes: Nombreux sont les États membres qui soulignent que plus les périodes de perception de très faibles revenus sont longues, plus les risques de dénuement et d'exclusion des activités sociales, culturelles et économiques (et donc d'isolement social extrême) sont élevés.