Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste hand legt " (Nederlands → Frans) :

1. In het kader van dat jubileum heeft u eraan herinnerd dat men "de laatste hand [legt] aan een lijst van zorgwekkende invasieve uitheemse soorten".

1. Dans le cadre de cet anniversaire, vous avez rappelé que vous mettiez, je cite: "la dernière main à la liste des espèces exotiques envahissantes".


Ik begrijp dat dit beheers- en toezichtscomité op dit ogenblik de laatste hand legt aan de jaarverslagen met betrekking tot 2014 en 2015.

Aux dernières nouvelles, ce comité de gestion et de surveillance met actuellement la dernière main aux rapports annuels portant sur les années 2014 et 2015.


Er moet worden opgemerkt dat de regering thans de laatste hand legt aan twee maatregelen tot versterking van de strijd tegen de financiering van het terrorisme.

Il faut noter que le gouvernement finalise actuellement deux mesures destinées à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme.


3.5. De COSAC herhaalt het verzoek van de XLe COSAC van Parijs, volgens hetwelk e Europese Commissie de nationale parlementen en het Europees Parlement om advies vraagt aan de hand van een document dat ter raadpleging wordt voorgelegd, vooraleer ze de laatste hand legt aan de voorstellen betreffende de parlementaire opvolging van Europol en Eurojust.

3.5. La COSAC réitère la demande de la XL COSAC de Paris selon laquelle la Commission européenne sollicite l'avis des parlements nationaux et du Parlement européen par le biais d'un document de consultation avant de finaliser des propositions relatives au suivi parlementaire d'Europol et d'Eurojust.


3.5. De COSAC herhaalt het verzoek van de XLe COSAC van Parijs, volgens hetwelk e Europese Commissie de nationale parlementen en het Europees Parlement om advies vraagt aan de hand van een document dat ter raadpleging wordt voorgelegd, vooraleer ze de laatste hand legt aan de voorstellen betreffende de parlementaire opvolging van Europol en Eurojust.

3.5. La COSAC réitère la demande de la XL COSAC de Paris selon laquelle la Commission européenne sollicite l'avis des parlements nationaux et du Parlement européen par le biais d'un document de consultation avant de finaliser des propositions relatives au suivi parlementaire d'Europol et d'Eurojust.


Deze laatste moeten die Overeenkomst wel elk apart sluiten, wat veronderstelt dat de Europese Gemeenschap de laatste hand legt aan de interne procedures en dat elke lidstaat de overeenkomst ratificeert.

Cela suppose l'achèvement des procédures internes à la Communauté européenne ainsi que la ratification par chaque État membre.


Deze laatste moeten die Overeenkomst wel elk apart sluiten, wat veronderstelt dat de Europese Gemeenschap de laatste hand legt aan de interne procedures en dat elke lidstaat de overeenkomst ratificeert.

Cela suppose l'achèvement des procédures internes à la Communauté européenne ainsi que la ratification par chaque État membre.


De regering legt op dit moment de laatste hand aan een wetsontwerp dat de bevoegdheden van de private bewakingsondernemingen substantieel wijzigt en moderniseert.

Le gouvernement met actuellement la touche finale à un projet de loi qui modifie et modernise de manière substantielle les compétences des entreprises de gardiennage privées.


Daarnaast legt de administratie momenteel de laatste hand aan een charter met de fiscale en sociale inspectiediensten.

D’autre part, l’administration met actuellement la dernière main à une charte avec les services d’inspection fiscale et sociale.


Verwijzend naar mijn antwoord op de parlementaire vraag in verband met deze materie van 11 juni 2001, en meer bepaald de punten 1.2 en 1.3, kan ik melden dat de cel « Geweld binnen het VSPP », thans de laatste hand legt aan de inventaris van de geweldpreventieprojecten.

Me référant à ma réponse à la question parlementaire du 11 juin 2001 relative à cette matière, et plus spécialement aux points 1.2 et 1.3, je précise que la cellule « Violence au sein du SPP » met actuellement la dernière main au répertoire des pratiques de prévention de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste hand legt' ->

Date index: 2024-03-06
w