Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste kwartaal 2012 onduidelijkheid heerste over » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit dat er in het laatste kwartaal 2012 onduidelijkheid heerste over ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in ...[+++]

7. relève toutefois que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2013 était importante et a atteint respectivement 35 % et 46 %; reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, ces reports sont dus en grande partie à des événements sur lesquels l'Agence n'a aucune maîtrise, tels que la facturation tardive des loyers des bureaux pour 2012 par les autorités espagnoles; note, par ailleurs, qu'afin de répondre aux besoins opérationnels accrus auxquels elle a dû faire face au cours du dernier trimestre 2012, l'Agence a commandé de nombreux biens et services q ...[+++]


13. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) tijdens het laatste kwartaal van 2012 een audit heeft verricht („bouwstenen voor de betrouwbaarheid”) die resulteerde in 10 aanbevelingen voor het Bureau, waarvan twee als „zeer belangrijk” zijn gekwalificeerd, zeven als „belangrijk” en een als „wenselijk”; merkt op dat vanwege het late tijdstip van de audit van IAS in 2012, het niet mogelijk was voor het Bureau om gedetailleerde informatie te verstrekken ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'au dernier trimestre de 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a procédé à un audit («éléments constitutifs de la mission d'assurance») qui a débouché sur 10 recommandations à l'intention de l'Agence, dont deux ont été qualifiées de «très importantes», sept d'«importantes» et une de «souhaitable»; relève qu'en raison de la date tardive à laquelle l'audit du SAI a eu lieu en 2012, l'Agence a été dans l'impossibilité de communiquer des informations détaillées sur les actions programmées pour clôturer les recommandations du SAI; demande à l'Agence de communiquer ces actions à l'a ...[+++]


13. begrijpt van het Bureau dat de Dienst Interne Audit (IAS) tijdens het laatste kwartaal van 2012 een audit heeft verricht ("bouwstenen voor de betrouwbaarheid") die resulteerde in 10 aanbevelingen voor het Bureau, waarvan twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd, zeven als "belangrijk" en een als "wenselijk"; merkt op dat vanwege het late tijdstip van de audit van IAS in 2012, het niet mogelijk was voor het Bureau om gedetailleerde informatie te verstrekken ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'au dernier trimestre de 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a procédé à un audit ("éléments constitutifs de la mission d'assurance") qui a débouché sur 10 recommandations à l'intention de l'Agence, dont deux ont été qualifiées de "très importantes", sept d'"importantes" et une de "souhaitable"; relève qu'en raison de la date tardive à laquelle l'audit du SAI a eu lieu en 2012, l'Agence a été dans l'impossibilité de communiquer des informations détaillées sur les actions programmées pour clôturer les recommandations du SAI; demande à l'Agence de communiquer ces actions à l'a ...[+++]


transacties, standen en andere wijzigingen in volumegegevens (transacties en standen slechts voor regel 33 van tabel 2: „Netto financiële transacties/financieel vermogenssaldo”) over de periode vanaf het laatste kwartaal van 2012 tot en met het referentiekwartaal, en

les données sur les opérations, les encours et les autres changements de volume (opérations et encours seulement pour la ligne 33 du tableau 2 «opérations financières nettes/valeur financière nette») pour la période allant du dernier trimestre 2012 au trimestre de référence; et


In het laatste kwartaal van 2012 zal de Commissie een werkdocument over rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding publiceren.

Au dernier trimestre de l’année 2012, la Commission publiera un document de travail sur l’équité dans l'éducation et la formation.


In de rechtspraak en de rechtsleer heerst enige onduidelijkheid over de vraag of aansprakelijkheidsvorderingen tegen de Belgische Staat op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid verjaren overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek of overeenkomstig artikel 100 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en, indien men de laatste interpretatie onderschrijft, over de vraag of er in bepaalde gevallen geen schending zou kun ...[+++]

Il règne dans la jurisprudence et dans la doctrine une certaine imprécision quant à la question de savoir si les actions en responsabilité contre l'État belge fondées sur une responsabilité extra-contractuelle se prescrivent conformément à l'article 2262bis du Code civil ou conformément à l'article 100 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et, si l'on choisit cette dernière interprétation, à la question de savoir si dans certains cas il n'y aurait pas violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


In de rechtspraak en de rechtsleer heerst enige onduidelijkheid over de vraag of aansprakelijkheidsvorderingen tegen de Belgische Staat op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid verjaren overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek of overeenkomstig artikel 100 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en, indien men de laatste interpretatie onderschrijft, over de vraag of er in bepaalde gevallen geen schending zou kun ...[+++]

Il règne dans la jurisprudence et dans la doctrine une certaine imprécision quant à la question de savoir si les actions en responsabilité contre l'État belge fondées sur une responsabilité extra-contractuelle se prescrivent conformément à l'article 2262bis du Code civil ou conformément à l'article 100 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et, si l'on choisit cette dernière interprétation, à la question de savoir si dans certains cas il n'y aurait pas violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Daarnaast werkt de Commissie aan een Groenboek over de bestelling van pakketpost, dat naar verwachting in het laatste kwartaal van 2012 zal worden goedgekeurd.

Elle prépare aussi un livre vert sur la livraison de colis dont l’adoption est prévue pour le dernier trimestre 2012.


De werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU bleven onrustbarend in het vierde kwartaal van 2012. De werkgelegenheid liep over het geheel genomen terug en de werkeloosheid nam verder toe, terwijl de financiële situatie van huishoudens zorgwekkend bleef. Dit bleek uit het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.

Les conclusions de la dernière Revue trimestrielle de la Commission européenne sur l’emploi et la situation sociale au quatrième trimestre 2012 restent préoccupantes: l’emploi a régressé partout et le chômage n’a cessé d’augmenter, tandis que la situation financière des ménages est restée précaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste kwartaal 2012 onduidelijkheid heerste over' ->

Date index: 2020-12-13
w