Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de laatste alinea van lid 3
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten

Vertaling van "laatste lid tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

échange de quotas entre Etats membres


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


in de laatste alinea van lid 3

au dernier alinéa du paragraphe 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het laatste lid tussen de woorden « Op de » en de woorden « embryo's in vitro » de woorden « de ingevroren gameten en » invoegen.

Dans le dernier alinéa, insérer les mots « gamètes congelés et les » entre le mot « Les » et les mots « embryons in vitro ».


1º in het laatste lid tussen de woorden « De Gewesten zijn bevoegd om » en de woorden « , na voorafgaandelijk overleg met de federale overheid, » invoegen de woorden « , bij besluit van hun regering »;

1º au dernier alinéa, entre les mots « Les Régions sont habilitées à octroyer » et les mots « , après concertation préalable avec l'autorité fédérale », insérer les mots « , par arrêté de leur gouvernement »;


In de voorgestelde § 4, laatste lid, tussen de woorden « de situatietest » en de woorden « zoals voorzien », de woorden « en de vaststelling van objectieve waarborgen van de statistische gegevens » invoegen.

Au § 4, dernier alinéa, proposé, entre les mots « test de situation » et les mots « telles que prévues », insérer les mots « et à la fixation de garanties d'objectivité des données statistiques ».


4° in het tweede lid, dat het laatste lid wordt, worden tussen de woorden "voorziening" en "maandelijks" de woorden "of zorgaanbieder" ingevoegd.

4° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa dernier, les mots « ou l'offreur de soins » sont insérés après les mots « la structure ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° in staat nr. 20, in de tussen haakjes opgenomen inleidende bepaling, worden de woorden "28, § 2, 1ste en laatste lid" vervangen door de woorden "28, § 2, 1ste en 4de lid";

9° dans l'état n° 20, dans la disposition introductive entre parenthèses, les mots « 28, § 2, 1 et dernier alinéas » sont remplacés par les mots « 28, § 2, 1 et 4 alinéas »;


Art. 33. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van de artikelen 3 en 2, 11°, laatste lid van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, mag de Regering de variabele kredieten (e en f) van de basisallocatie 22.003.11.01.73.41 gebruiken om tussen te komen in de financiering van het waterbeleid, de kosten te dragen en alle rechten en verplichtingen v ...[+++]

Art. 33. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et aux articles 3 et 2, 11°, dernier alinéa du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, le Gouvernement peut utiliser les crédits variables (e et f) de l'allocation de base 22.003.11.01.73.41 pour intervenir dans le financement de la politique de l'eau, assumer les coûts et exercer tous les droits et obligations de la Région liés au/à :


„1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee ja ...[+++]

«1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la période et sont ajoutés en parts égales aux volumes à mettre aux enchères par les États membres au cours d ...[+++]


1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaa ...[+++]

bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la période et sont ajoutés en parts égales aux volumes à mettre aux enchères par les États membres au cours des ...[+++]


In de voorgestelde §4, laatste lid, tussen de woorden " de situatietest" en de woorden " zoals voorzien" , de woorden " en de vaststelling van objectieve waarborgen van de statistische gegevens" invoegen.

Au §4, dernier alinéa, proposé, entre les mots « test de situation » et les mots « telles que prévues », insérer les mots « et à la fixation de garanties d'objectivité des données statistiques ».


Amendement 298 strekt ertoe in het laatste lid tussen de woorden " Op de" en de woorden " embryo's in vitro" de woorden " de ingevroren gameten en" in te voegen.

L'amendement nº 298 vise à insérer, dans le premier alinéa, les mots « les gamètes congelés et ».




Anderen hebben gezocht naar : quotaruil tussen lid-staten     ruil van quota tussen lid-staten     laatste lid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste lid tussen' ->

Date index: 2023-06-19
w