Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden enigszins verbeterd " (Nederlands → Frans) :

De prestaties van België op het gebied van luchtkwaliteit zijn in de laatste jaren enigszins verbeterd: slechts drie zones en agglomeraties (Brussel, het Gentse havengebied en Roeselaarse havengebied) halen de doelstellingen nog steeds niet.

Les résultats de la Belgique en matière de qualité de l’air ont connu une certaine amélioration au cours de ces dernières années, avec trois zones et agglomérations seulement (Bruxelles et les zones portuaires de Gand et de Roeselare) qui continuent de ne pas atteindre leurs objectifs.


Deze teksten werden gedurende de laatste maanden enigszins opnieuw geïnterpreteerd waardoor de zogenoemde quotahopping beter zou kunnen worden bestreden.

Ces textes ont été soumis en quelque sorte à une nouvelle interprétation au cours des derniers mois, ce qui permettrait de mieux combattre ce « quotahopping ».


Tenslotte is de samenwerking tussen de twee inlichtingendiensten de laatste maanden aanzienlijk verbeterd en op dat vlak heeft het protocol tot regeling van hun betrekkingen onbetwistbaar voor een toegevoegde waarde gezorgd.

Enfin, la collaboration entre les deux services de renseignement s'est nettement améliorée au cours des derniers mois, et à cet égard le protocole qui règle leurs relations a incontestablement apporté une valeur ajoutée.


Tenslotte is de samenwerking tussen de twee inlichtingendiensten de laatste maanden aanzienlijk verbeterd en op dat vlak heeft het protocol tot regeling van hun betrekkingen onbetwistbaar voor een toegevoegde waarde gezorgd.

Enfin, la collaboration entre les deux services de renseignement s'est nettement améliorée au cours des derniers mois, et à cet égard le protocole qui règle leurs relations a incontestablement apporté une valeur ajoutée.


Sinds de laatste verslagleggingsperiode is het aantal soorten en habitats van Europees belang waarvan de staat van instandhouding is veiliggesteld/gunstig of verbeterd, enigszins toegenomen.

Depuis la dernière période de référence, le nombre d’espèces et d’habitats d’importance européenne (UE) dont l’état de conservation est assuré (hors de danger/favorable) ou s’est amélioré a légèrement augmenté.


I. overwegende dat de toestand uit humanitair oogpunt rampzalig blijft, aangezien de oorlog vier miljoen mensen op de vlucht gedreven heeft, ook al is de humanitaire hulpverlening de laatste maanden enigszins verbeterd door de de-escalatie van het militaire conflict in sommige delen van het land en de grotere samenwerking van de Angolese strijdkrachten,

I. considérant que la situation reste désastreuse sur le plan humanitaire, 4 millions de personnes ayant été déplacées du fait de la guerre, et cela bien que la fourniture de l'aide humanitaire se soit légèrement améliorée au cours des mois les plus récents avec la désescalade du conflit militaire dans certaines parties du pays, et le renforcement de la coopération du côté des forces armées angolaises,


Volgens de laatste berichten is de veiligheidssituatie enigszins verbeterd, hoewel er nog steeds sprake is van plunderingen en schermutselingen, als gevolg waarvan meer dan 100 000 mensen naar vluchtelingenkampen zijn uitgeweken.

D’après les toutes dernières nouvelles, la situation sécuritaire est plus calme, bien que les pillages et les affrontements se poursuivent et aient entraîné l’évacuation de plus de 100 000 personnes dans des camps.


Hoewel de groeivooruitzichten de laatste maanden enigszins zijn versomberd, zijn de grondslagen toch gezond en zorgt de endogene groeidynamiek voor een zichzelf in stand houdende heilzame ontwikkeling.

Reconnaissant que les perspectives de croissance s'étaient légèrement assombries ces derniers mois, il a cependant souligné l'existence de fondamentaux solides et d'un cercle vertueux fondé sur une dynamique de croissance endogène.


Anderzijds vormt het levenseinde voor een deel van de patiënten een hindernis die zij liever zo snel mogelijk achter de rug willen, onder meer omdat het lijden zo zwaar is geworden dat het voor hen bijna onmogelijk is die laatste weken of maanden enigszins comfortabel te kunnen leven.

D'autre part, la fin de vie signifie pour une partie des patients un obstacle qu'ils préféreraient laisser derrière eux le plus vite possible, entre autres parce que la souffrance est à ce point forte qu'il leur est quasiment impossible de pouvoir vivre dans un certain confort les dernières semaines, les derniers mois.


De Raad constateerde dat de parameters van het Cubaanse binnenlands en buitenlands beleid de laatste zes maanden niet zijn verbeterd.

Le Conseil a constaté qu'au cours des six derniers mois, les paramètres de la politique intérieure et de la politique étrangère de Cuba ne s'étaient pas améliorés.


w