Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste tijd gelegenheid gehad » (Néerlandais → Français) :

In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerki ...[+++]

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de faire part de leurs observations précédemment.


Tijdens mijn laatste bezoek aan Ankara in maart heb ik de gelegenheid gehad om met een aantal mensenrechtenverdedigers ideeën uit te wisselen.

Lors de ma dernière visite à Ankara en mars dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec des défenseurs des droits de l'homme.


Gelet op de beperkte tijd die is gegund om dit voorstel te onderzoeken, heeft hij nog niet de gelegenheid gehad om amendementen voor te bereiden.

Vu le temps limité qui est imparti à la commission pour l'examen de la présente proposition, il n'a pas encore eu l'occasion de préparer des amendements.


In de loop van de laatste maanden hebben wij meermaals de gelegenheid gehad om het regeringsbeleid inzake armoedebestrijding te bespreken : op 4 juni jongstleden een interparlementaire bespreking met de regeringen van de deelstaten en met de verenigingen van het verslag 2007 van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, in oktober een bespreking van het federale plan voor armoedebestrijding, enzovoort.

Au cours de ces derniers mois, nous avons eu plusieurs occasions de pouvoir débattre de la politique développée par le gouvernement en matière de lutte contre la pauvreté: débat « interparlementaire » ouvert aux Gouvernements régionaux et aux réseaux associatifs de terrain le 4 juin dernier sur le rapport 2007 du Service de lutte contre la pauvreté, débat en octobre sur le plan fédéral de lutte contre la pauvreté, etc.


In de loop van de laatste maanden hebben wij meermaals de gelegenheid gehad om het regeringsbeleid inzake armoedebestrijding te bespreken : op 4 juni jongstleden een interparlementaire bespreking met de regeringen van de deelstaten en met de verenigingen van het verslag 2007 van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, in oktober een bespreking van het federale plan voor armoedebestrijding, enzovoort.

Au cours de ces derniers mois, nous avons eu plusieurs occasions de pouvoir débattre de la politique développée par le gouvernement en matière de lutte contre la pauvreté: débat « interparlementaire » ouvert aux Gouvernements régionaux et aux réseaux associatifs de terrain le 4 juin dernier sur le rapport 2007 du Service de lutte contre la pauvreté, débat en octobre sur le plan fédéral de lutte contre la pauvreté, etc.


2/ Heeft de minister tijdens die vergadering de gelegenheid gehad om het Belgische standpunt, zoals overeengekomen in het regeerakkoord, toe te lichten, namelijk dat een tijdschema moet worden opgesteld voor een definitieve terugtrekking van de Belgische troepen ten laatste eind 2014? Zo ja, hoe werd daarop gereageerd?

2/ Avez-vous eu, lors de cette réunion, l'occasion de rappeler la position belge telle que convenue dans l'accord de gouvernement à savoir établissement d'un calendrier de retrait des troupes belges pour un retrait définitif au plus tard en 2014 et si oui, comment vos propos ont-ils été accueillis ?


Dit laatste woord wordt gebruikt in § 2 waarin het verband met § 1 en « la demande » niet wordt verduidelijkt alsook in § 3, 6º, waarin staat dat de arts zich ervan moet « verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoek te spreken met de personen die hij wenste te ontmoeten » en in § 5 (waarin staat dat het schriftelijk verzoek wordt opgetekend in het medisch dossier).

Ce dernier terme est utilisé au § 2, où le lien avec le § 1 et la demande qui y est mentionnée n'est pas explicité, au § 3, 6º, qui précise que le médecin doit « s'assurer que le patient a eu l'occasion de s'entretenir de sa requête avec les personnes qu'il souhaitait rencontrer », et au § 5 (qui précise que la requête écrite est consignée dans le dossier médical).


ING geeft toe recentelijk problemen te hebben ondervonden. De Frans-Belgische bank BNP Paribas Fortis zou de laatste tijd ook problemen hebben gehad, maar heeft dit niet officieel toegegeven.

ING reconnaît avoir eu des soucis récemment, la banque franco-belge BNP Paribas Fortis aurait aussi subi des difficultés ces derniers temps mais ne l'a pas officiellement reconnu.


Bij haar laatste bijeenkomst op 7 februari heeft de Begrotingscommissie de gelegenheid gehad het voorstel te bespreken voor een wijziging (toevoeging van een nieuw lid 3) van artikel 136 van het VWEU via de vereenvoudigde procedure zoals bedoeld in artikel 48, lid 6, VEU, dat momenteel wordt besproken in de Commissie constitutionele zaken, in aanwezigheid van uw corapporteurs, Elmar Brok en Roberto Gualtieri.

Lors de sa dernière réunion le 7 février, la commission des budgets a eu l'occasion de débattre de la proposition de modification (ajout d'un nouveau paragraphe 3) à l'article 136 du traité FUE, via la procédure simplifiée prévue à l'article 48, paragraphe 6, du traité UE – actuellement débattue au sein de la commission des affaires constitutionnelles – avec la participation de vos deux corapporteurs, M. Elmar Brok et M. Robert Gualtieri.


Ik heb de laatste tijd gelegenheid gehad na te denken over de wisselwerking tussen de Europese instellingen. Dit is een continue wisselwerking, een wisselwerking die zelfs steeds belangrijker wordt.

Il y a peu, j’ai eu l’occasion de réfléchir sur l'interaction de plus en plus importante entre les institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd gelegenheid gehad' ->

Date index: 2024-06-07
w