Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste vraag van mevrouw maes betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de laatste vraag van mevrouw Maes betreft, merkt de minister op dat er niet in retro-actieve werking wordt voorzien.

Concernant la dernière question de Mme Maes, la ministre signale qu'aucun effet rétroactif n'est prévu.


Een laatste vraag brengt mevrouw Maes tot de hypothese waarbij de werknemer of bedrijfsleider bijdraagt in de aankoop van de wagen.

Une dernière question amène MmeMaes à aborder l'hypothèse dans laquelle le travailleur ou le dirigeant d'entreprise participe à l'achat de la voiture.


Een eerste vraag van mevrouw Maes betreft de definitie van de cataloguswaarde met betrekking tot de catalogusprijs.

Une première question de Mme Maes concerne la définition de la valeur catalogue par rapport au prix catalogue.


Wat de vraag van mevrouw Maes betreft : het gemiddelde van de inflatiegraad voor het eurogebied is 3,2 %.

En réponse à la question de Mme Maes, l'intervenant souligne que le taux d'inflation dans la zone euro s'élève, en moyenne, à 3,2 %.


Wat de vraag van mevrouw Maes betreft : het gemiddelde van de inflatiegraad voor het eurogebied is 3,2 %.

En réponse à la question de Mme Maes, l'intervenant souligne que le taux d'inflation dans la zone euro s'élève, en moyenne, à 3,2 %.


4) Wat uw laatste vraag betreft, verwijs ik naar het vorige antwoord.

4) Quant à votre dernière question, je fais référence à ma réponse précédente.


Het laatste thema betreft de vraag hoe de ontwikkelingen in verband met het functioneren van deze sectoren in de praktijk worden ervaren.

La dernière question à examiner porte sur la manière dont l'évolution des performances de ces secteurs est perçue dans la pratique.


Wat betreft uw laatste vraag kan ik u melden dat er ook Europees niveau overleg plaatsheeft.

Concernant votre dernière question, je peux vous communiquer que la concertation au niveau européen est en cours.


Wat betreft uw laatste vraag, beschikken wij momenteel niet over cijfermateriaal over recidive inzake partnergeweld en intrafamiliaal geweld.

S’agissant de votre dernier point, nous ne disposons actuellement pas de statistiques en ce qui concerne la récidive en matière de violence entre partenaires et intrafamiliale.


3. De laatste zin van het ontworpen artikel 23/1, vierde lid, waarin gesteld wordt dat "het tweede lid (...) van toepassing [is]" is onduidelijk wat betreft de vraag of de geldelijke anciënniteit na afloop van de tijdelijke aanstelling al dan niet herberekend wordt volgens de oorspronkelijke graad of klasse.

3. La dernière phrase de l'article 23/1, alinéa 4, en projet, selon laquelle « l'alinéa 2 est d'application » est peu claire sur la question de savoir si l'ancienneté pécuniaire est recalculée ou non dans le grade ou la classe d'origine à la fin de l'affectation temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste vraag van mevrouw maes betreft' ->

Date index: 2022-06-13
w