Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste zijn dus onevenredig hoog » (Néerlandais → Français) :

De kosten voor dat laatste zijn dus onevenredig hoog.

Les coûts de ce dépôt sont donc disproportionnellement élevés.


Omdat verbruik (en dus de btw) in minder welvarende landen een hoger deel van het het bni uitmaakt, zorgt deze regel ervoor dat deze landen geen onevenredig hoog bedrag betalen.

Étant donné que la consommation (et, partant, la TVA) des pays moins prospères représente une plus grande part du RNB que celle des pays riches, cette règle vise à garantir que ceux-ci ne paient pas une part disproportionnée.


Omdat verbruik (en dus de btw) in minder welvarende landen een hoger deel van het het bni uitmaakt, zorgt deze regel ervoor dat deze landen geen onevenredig hoog bedrag betalen.

Étant donné que la consommation (et, partant, la TVA) des pays moins prospères représente une plus grande part du RNB que celle des pays riches, cette règle vise à garantir que ceux-ci ne paient pas une part disproportionnée.


De Europese Unie heeft als onderdeel van deze prioriteit uiteraard ook andere doelen gesteld die behaald moeten worden. Zo moet het percentage schoolvertalers, dat momenteel 16 procent bedraagt en dus onevenredig hoog is, verlaagd worden tot 10 procent.

De toute évidence, dans le cadre de cette priorité, l’Union européenne s’est également fixé d’autres objectifs qui doivent être atteints: réduire le taux de décrochage scolaire, lequel, à 16 %, est déraisonnablement élevé et doit dès lors être ramené à 10 %.


Derhalve is het bruto eindverbruik van energie van Cyprus en Malta in het nationale luchtvervoer onevenredig hoog, zijnde meer dan drie maal het communautaire gemiddelde in 2005, en worden zij dus onevenredig getroffen door de huidige beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving.

Chypre et Malte ont dès lors une consommation finale brute d'énergie dans le transport aérien national qui est élevée, et ce de façon disproportionnée, représentant plus de trois fois la moyenne de la Communauté en 2005, et sont par conséquent touchées de façon disproportionnée par les contraintes technologiques et réglementaires actuelles.


Alleen al voor deze laatste persoon keert het Asbestfonds dus een bedrag uit dat bijna even hoog ligt dan het totale bedrag dat in Nederland wordt uitgekeerd aan een milieuslachtoffer.

Rien qu'à cette dernière personne, le Fonds amiante verse donc un montant qui est quasi équivalent au montant total versé à une victime environnementale aux Pays-Bas.


Een laatste krachtlijn, ten slotte, is dat op elk niveau, van laag tot hoog, een controle van verkozenen moet kunnen worden georganiseerd, dus respectievelijk van de gemeentelijke overheden en van de federale overheden.

Enfin, un dernier axe prévoit qu'un contrôle par des élus devra pouvoir être organisé à chaque niveau, du plus bas au plus élevé, c'est-à-dire respectivement par les autorités communales et les autorités fédérales.


Derhalve is het bruto-eindverbruik van energie van Cyprus en Malta in het nationale luchtvervoer onevenredig hoog, zijnde meer dan drie maal het communautair gemiddelde in 2005, en zijn zij dus onevenredig getroffen worden door de huidige beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving.

Chypre et Malte ont dès lors une consommation finale brute d’énergie dans le transport aérien national qui est élevée, et ce de façon disproportionnée, représentant plus de trois fois la moyenne de la Communauté en 2005, et sont par conséquent touchés de façon disproportionnée par les actuelles contraintes technologiques et réglementaires.


Derhalve is het bruto-eindverbruik van energie van Cyprus en Malta in het nationale luchtvervoer onevenredig hoog, zijnde meer dan drie maal het communautair gemiddelde in 2005, en zijn zij dus onevenredig getroffen worden door de huidige beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving.

Chypre et Malte ont dès lors une consommation finale brute d’énergie dans le transport aérien national qui est élevée, et ce de façon disproportionnée, représentant plus de trois fois la moyenne de la Communauté en 2005, et sont par conséquent touchés de façon disproportionnée par les actuelles contraintes technologiques et réglementaires.


Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien voor ons als Parlement en niet in de laatste plaats om ...[+++]

Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de meilleures possibilités de contrôle en notr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste zijn dus onevenredig hoog' ->

Date index: 2024-09-12
w