Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-directeur voor de lagere school
Basisonderwijs
Basisschool
Lagere school
Leerling van de lagere school

Traduction de «lagere school waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


basisschool | lagere school

classe élémentaire | école élémentaire | école primaire | enseignement élémentaire


basisonderwijs [ basisschool | lagere school ]

enseignement primaire [ école primaire | enseignement élémentaire ]


leerling van de lagere school

élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire


Adjunct-directeur voor de lagere school

Directeur-adjoint pour le cycle primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren m ...[+++]

souligne les risques liés à la radicalisation croissante, à la violence, au harcèlement et aux problèmes de comportement qui commencent dès le niveau primaire; invite la Commission à réaliser une étude à l'échelle de l'Union et à présenter un aperçu de la situation dans tous les États membres, en précisant la façon dont ceux-ci répondent à ces tendances et si, ou comment, ils ont intégré l'enseignement éthique, personnel et social dans leurs programmes scolaires, une méthode qui a jusqu'ici fait ses preuves dans de nombreuses écoles, y compris l'appui aux enseignants en ce qui concerne ces compétences transversales; encourage les États ...[+++]


In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.

Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.


In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.

Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.


De verzoekende partijen zijn van mening dat het in aanmerking nemen van die factor bij de berekening van het samengestelde indexcijfer leidt tot een verschillende behandeling die met name strijdig is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, tussen de leerlingen die onderwijs volgen in een basis- of lagere school waarbij zich geen enkele inrichting voor secundair onderwijs bevindt in een straal van 4 km rond die basis- of lagere school, en de leerlingen die onderwijs volgen in een basis- of lagere school waarbij zich een of meer inrichtingen voor secundair onderwijs bevinden in een straal van 4 km rond die basis- of lagere school, a ...[+++]

Les parties requérantes estiment que la prise en considération de ce facteur dans le calcul de l'indice composite crée une différence de traitement contraire notamment aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution entre les élèves fréquentant une école fondamentale ou primaire située en un lieu par rapport auquel aucun établissement d'enseignement secondaire n'est établi dans un rayon de 4 km et les élèves qui fréquentent une école fondamentale ou primaire située en un lieu comptant un ou plusieurs établissements d'enseignement secondaire dans un rayon de 4 km, ainsi qu'une discrimination entre les écoles primaires selon qu'elles appartie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Aldus zou een leerling met een hoog individueel indexcijfer die evenwel afkomstig is uit een basis- of lagere school die beantwoordt aan het aldus vermelde, collectief bepaalde criterium, worden beschouwd als een 'ZSEI-leerling', terwijl een leerling met een laag indexcijfer die evenwel afkomstig is uit een basis- of lagere school die niet aan dat criterium voldoet, die kwalificatie niet zou hebben, waarbij de eerstgenoemde bijgevolg, in tegenstelling tot de laatstgenoemde, de regel van de p ...[+++]

« Ainsi, un élève dont l'indice individuel est élevé mais qui est issu d'une école fondamentale ou primaire répondant au critère ainsi énoncé, déterminé collectivement, serait qualifié d'‛ élève ISEF ', alors qu'un élève dont l'indice est peu élevé mais qui est issu d'une école fondamentale ou primaire ne répondant pas à ce critère ne recevrait pas cette qualification, le premier bénéficiant dès lors, au contraire du second, de la règle de priorité.


4° vanaf het schooljaar 2011-2012, is de lagere school of de basisschool van afkomst één van de lagere scholen waarvan het inrichtingsproject voorziet in ten minste vijf prioritaire acties inzake pedagogisch partnerschap met de secundaire school, waarbij in haar eigen inrichtingsproject dezelfde acties worden opgenomen die althans tot doel hebben de doorstroming van het lager onderwijs naar het secundair onderwijs, de integratie binnen de eerste graad ...[+++]

4° A partir de l'année scolaire 2011-2012, l'école primaire ou fondamentale d'origine est une des écoles primaires dont le projet d'établissement prévoit au moins cinq actions prioritaires de partenariat pédagogique avec l'école secondaire reprenant dans son propre projet d'établissement ces mêmes actions visant en tous cas à favoriser la transition entre le primaire et le secondaire, l'intégration au sein du 1 degré et la lutte contre le décrochage.


De opvang in de kleuter- of lagere school vloeit eigenlijk voort uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.

L'accueil dans l'école maternelle ou primaire découle véritablement d'un accord entre l'école et les parents, par lequel l'école s'engage envers les parents à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s) et les parents à payer un certain montant pour cet accueil.


­ Vorming van jongeren door middel van aangepaste leerprogramma's rond lichaamsbeleving, seksualiteit, vruchtbaarheid en anticonceptie vanaf de lagere school; opleiding en navorming van leerkrachten, onder meer op het vlak van methodieken om met jongeren over deze thema's te communiceren; aanstellen van een vertrouwenspersoon, waarbij jongeren terechtkunnen met hun vragen en problemen, in elke school.

­ Former les jeunes en instaurant, à partir du degré secondaire inférieur, un programme d'apprentissage adapté abordant différents thèmes : découverte du corps, sexualité, fécondité et moyens contraceptifs; formation et suivi des professeurs, entre autres dans le domaine des méthodes pour communiquer avec les jeunes sur ces thèmes; désigner, dans chaque école, une personne de confiance à laquelle les jeunes peuvent poser leurs questions et exposer leurs problèmes.


2° de regelmatige leerlingen van het lager onderwijs, waarbij diegenen die een op grond van de artikelen 33 en 35 gesloten lagere school bezochten ten laatste tot de derde schooldag in aanmerking genomen worden;

2° les élèves réguliers de l'enseignement primaire, ceux ayant fréquenté une école fermée en application des articles 33 et 35 étant pris en compte jusqu'au troisième jour d'école au plus tard;


­ Vorming van jongeren door middel van aangepaste leerprogramma's rond lichaamsbeleving, seksualiteit, vruchtbaarheid en anticonceptie vanaf de lagere middelbare school; opleiding en navorming van leerkrachten, onder meer op het vlak van methodieken om met jongeren over deze thema's te communiceren; aanstellen van een vertrouwenspersoon, waarbij jongeren terecht kunnen met hun vragen en problemen in elke school.

­ Former les jeunes en instaurant, à partir du degré secondaire inférieur, un programme d'apprentissage adapté abordant différents thèmes : découverte du corps, sexualité, fécondité et moyens contraceptifs; formation et suivi des professeurs entre autres, dans le domaine des méthodes pour communiquer avec les jeunes sur ces thèmes; désigner, dans chaque école, une personne de confiance à laquelle les jeunes peuvent poser leurs questions et exposer leurs problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagere school waarbij' ->

Date index: 2023-04-30
w