Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu, voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te stellen
en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen zijn in de rubrieken 82 en 83 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse I B, II en III, en die drukwerk verrichten of
werkzaamheden zoals lakken en op fil ...[+++]m zetten uitvoeren voor de grafische industrie, enkel voor de hierna vermelde deelprocessen, en wanneer het verbruik van organische oplosmiddelen hoger ligt dan de hieronder vermelde minimum drempelwaarden :A cette fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou indirects des émissions de composés organiques volatils dans l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à mettre en oeuvre dans les installations reprises aux rubriques n° 82 et 83 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe I B, II et III, qui procèdent à des
travaux d'impression ou à des travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique, uniquement pour les types de travaux indi
...[+++]qués ci-après, et lorsque la consommation en solvant est supérieure aux seuils minimaux indiqués :