Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft onze ambassadeur in juni 2016 Cambodja bezocht en daar een groot aantal gesprekken gehad die voornamelijk betrekking hadden op de situatie van politieke opposanten in het land.

Notre Ambassadeur était encore au Cambodge en juin 2016 et y a mené un grand nombre de consultations, notamment portant sur la situation des opposants politiques.


Dit zou ook geen zin hebben omdat de prestaties die door de labo's werden verricht betrekking hadden op ziekenhuizen in het ganse land.

Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens, car les prestations qui ont été effectuées par les laboratoires concernaient des hôpitaux de l'ensemble du pays.


De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische s ...[+++]

Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économiques angolais.


Deze cijfers hadden echter alleen betrekking op de federale opvangcentra, die slechts 28 van de 90 asielcentra in dit land vertegenwoordigen en ook incidenten in de lokale opvanginitiatieven vallen hier dus niet onder.

Or ces chiffres portent uniquement sur les centres d'accueil fédéraux, qui ne représentent que 28 des 90 centres d'asile du pays. Les incidents survenus dans les initiatives locales d'accueil en sont dès lors exclus.


Malta bezet verrassenderwijs de laatste plaats, na Slovenië en Letland, met slechts negen verzoekschriften die op dit land betrekking hadden, in contrast met de eenentwintig verzoekschriften die vorig jaar werden ontvangen.

De façon surprenante, Malte elle-même se trouve au bas du tableau, derrière la Slovénie et la Lettonie, ce pays n'étant visé que par neuf pétitions, contre vingt et une l'année dernière.


2. a) Hoeveel van de klachten over partnergeweld in ons land hadden de jongste jaren betrekking op psychisch geweld? b) Kunt u een gendergerelateerde opsplitsing maken van die cijfers?

2. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences psychiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?


Dergelijke « lespakketten » werden ook tijdens huiszoekingen aangetroffen en hadden betrekking op de samenstelling van de familie, boeken over de politieke toestand in het land, de beschrijving van het land, enz. Eens de slachtoffers hun nieuwe identiteit machtig zijn, begeven zij zich naar de Dienst Vreemdelingenzaken waar zij, eventueel voor een tweede maal, politiek asiel aanvragen maar dit keer onder hun nieuwe identiteit en nationaliteit.

Des « cours » de ce genre (composition de famille, livres relatifs à la situation politique du pays, description du pays, . . ) ont également été trouvés lors de perquisitions. Lorsqu'elles ont assimilé leur nouvelle identité, les victimes se rendent à l'Office des étrangers, où elles demandent, éventuellement pour la seconde fois, l'asile politique, mais cette fois, sous leurs nouvelles identité et nationalité.


Dergelijke « lespakketten » werden ook tijdens huiszoekingen aangetroffen en hadden betrekking op de samenstelling van de familie, boeken over de politieke toestand in het land, de beschrijving van het land, enz. Eens de slachtoffers hun nieuwe identiteit machtig zijn, begeven zij zich naar de Dienst Vreemdelingenzaken waar zij, eventueel voor een tweede maal, politiek asiel aanvragen maar dit keer onder hun nieuwe identiteit en nationaliteit.

Des « cours » de ce genre (composition de famille, livres relatifs à la situation politique du pays, description du pays, ..) ont également été trouvés lors de perquisitions. Lorsqu'elles ont assimilé leur nouvelle identité, les victimes se rendent à l'Office des étrangers, où elles demandent, éventuellement pour la seconde fois, l'asile politique, mais cette fois, sous leurs nouvelles identité et nationalité.


De gestelde vragen hadden betrekking op vijf belangrijke punten, namelijk i) het land van herkomst van de urine, ii) het eventueel uitwerken van criteria met betrekking tot de selectie of uitsluiting van donoren, iii) het systeem van kwaliteitsgarantie, iv) de stappen in de fabricage die het mogelijk maken het gevaar op TSE-infectie te verminderen, en tot slot, v) de hoeveelheid urine nodig voor de behandeling van een patiënt.

Les questions posées concernaient cinq points principaux, à savoir i) le pays de collecte des urines, ii) l'éventuelle mise en place de critères de sélection ou d'exclusion de donneurs, iii) le système d'assurance qualité, iv) les étapes de fabrications qui permettent de réduire l'infectivité TSE et, enfin, v) la quantité d'urine nécessaire au traitement d'un patient.


Onze andere amendementen hadden onder meer betrekking op het feit dat bij de analyse van de Europese begrotingscriteria rekening moet worden gehouden met overheidsinvesteringen, op de grote afhankelijkheid van ons Europees industrieel weefsel van fossiele brandstoffen en op het feit dat Europa in het algemeen en ons land in het bijzonder zeer energie-intensieve sectoren hebben.

Nos autres amendements concernaient la prise en compte des investissements publics dans l'analyse des critères budgétaires européens, la grande dépendance de notre tissu industriel européen à l'égard de l'énergie fossile ou encore le faible score de notre pays en particulier et de l'Europe en général dans le domaine de l'intensité énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land betrekking hadden' ->

Date index: 2024-11-29
w