Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land en krijgt hij geen productiesteun vanuit » (Néerlandais → Français) :

Wordt de film gemaakt in een derde land en krijgt hij geen productiesteun vanuit de EU, dan zou volgens punt 44 (4) de film (misschien) 50% productiesteun hebben gekregen en zou hij mogen rekenen op 10 000 EUR distributiesteun (50% van 20 000 EUR).

Si le film avait été réalisé dans un pays tiers et n'avait bénéficié d’aucune aide à la production dans l’UE, selon le point 44 (4), il aurait (peut-être) reçu une aide à la production équivalant à 50 % et devrait donc miser sur une aide à la distribution de 10 000 € (50 % des 20 000 €).


Indien een onderdaan van een derde land voldoet aan de in artikel vastgestelde criteria en indien er geen redenen zijn voor weigering uit hoofde van artikel , krijgt hij of zij een Europese blauwe kaart uitgereikt.

Lorsqu’un ressortissant de pays tiers satisfait aux critères énoncés à l’article 5 et qu’aucun motif de refus prévu à l’article 6 ne s’applique, il se voit délivrer une carte bleue européenne.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in het stroomopwaartse zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-36*) en de karstische leiding o ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » - Réf. 55/2-36*) et le conduit karstique sous le p ...[+++]


8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen ...[+++] toegang krijgt tot gezondheidszorg; wijst erop dat het federaal gerechtelijk systeem in 2011 heeft erkend dat Mumia Abu-Jamal geen eerlijk proces had gekregen en vraagt daarom dat hij onmiddellijk wordt vrijgelaten en toegang krijgt tot gezondheidszorg overeenkomstig het internationale recht; vraagt ook de vrijlating van Hank Skinner en Emma Clancy; dringt er bij de EU op aan in haar dialoog met de VS aan te dringen op eerbiediging van de normen op het gebied van mensenrechten en elk akkoord met de VS stop te zetten, als het land het internationale recht schendt;

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système judiciaire fédéral a reconnu que Mumia Abu-Jamal n'avait pas bénéficié d'un procè ...[+++]


Vooral wat betreft illegalen vanuit Algerije stelt zich een probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord heeft met dit land en gezien vele illegalen in Oostende in het bijzonder alsook de andere havens hiermee te maken krijgt.

Les illégaux issus d'Algérie forment le principal problème car nous n'avons pas d'accord de réadmission avec ce pays et il y a beaucoup d'illégaux, surtout à Ostende mais aussi dans d'autres ports.


Het voorstel voorziet slechts in de mogelijkheid dat belastinginspecteurs van land A aanwezig zijn bij een controle in lidstaat B. Hij krijgt observatierecht, maar geen enkele uitvoerende bevoegdheid.

La proposition donne simplement à des inspecteurs fiscaux d'un pays A la possibilité d'être présents à l'occasion d'un contrôle dans un État membre B. Elle leur donne le droit d'observer, sans leur conférer un quelconque pouvoir d'exécution.


Er zijn honderdduizenden vluchtelingen in Thailand en India vanuit Birma en toch lijkt het of dat land geen aandacht meer krijgt.

Des centaines de milliers de réfugiés originaires de Birmanie se trouvent en Thaïlande et en Inde, et pourtant l’on dirait qu'on ne prête plus attention à ce pays.


1. De heer Crocetta krijgt persoonsbescherming in zijn land van oorsprong, Italië, maar volgens de gegevens ingezameld door de federale politie, krijgt hij geen permanente persoonlijke bescherming meer in Frankrijk.

1. Monsieur Crocetta bénéficie d'une protection personnelle en Italie, son pays d'origine, mais selon les informations collectées par la police fédérale, il ne bénéficie plus d'une protection personnelle en France.


Er zijn echter een aantal bijkomende voorwaarden: - de bruggepensioneerde moet een werkloosheidsuitkering genieten krachtens de wetgeving van het land waarin hij gedomicilieerd is; - de enige reden waarom hij geen werkloosheidsuitkeringen in België krijgt, moet zijn omdat hij zijn hoofdverblijfplaats niet, of niet meer, in België heeft.

Toutefois, ils doivent remplir un certain nombre de conditions supplémentaires: - le prépensionné doit bénéficier d'une allocation de chômage en vertu de la législation du pays où il est domicilié; - la seule raison pour laquelle il ne perçoit pas d'allocations de chômage en Belgique doit être qu'il n'a pas, ou plus, sa résidence principale en Belgique.


Tijdens de bespreking van de beleidsbrief Werk in het Vlaams Parlement heeft uw Vlaamse collega erop gewezen dat hij bij de regionale toetsing van de begeleidingsplannen in het kader van outplacement geen systematische feedback krijgt over de dossiers vanuit de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO).

Lors des débats sur la note de politique " Emploi" au Parlement flamand, votre homologue au gouvernement flamand a souligné le fait que dans le cadre du contrôle régional des plans d'accompagnement liés à l'outplacement, ses services ne recevaient pas systématiquement un feedback du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (ETCS) à propos des dossiers concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land en krijgt hij geen productiesteun vanuit' ->

Date index: 2023-09-20
w