Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land geen democratische hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Als er in het land geen democratische hervormingen worden doorgevoerd, zal het weer in net zulke crises terechtkomen als de crisis in de jaren dertig van de vorige eeuw.

Si le pays ne parvient pas à mettre en œuvre des réformes démocratiques, il finira par revivre les mêmes crises que celles des années 30.


« 1. roept de autoriteiten van de Chinese Volksrepubliek op om democratische hervormingen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, in het land door te voeren, en de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede 2010 aan Liu Xiaobo daarbij geen obstakel te laten zijn; »

« 1. invite les autorités de la République populaire de Chine à mettre en œuvre dans leur pays des réformes démocratiques, en particulier la liberté d'expression, sans que l'octroi du prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo ne forme un obstacle à cet égard; »


— in verband met de gewelddadige repressie in dat land, te stoppen met elke inspanningen gericht op het bereiken van een akkoord over de associatieovereenkomst EU-Syrië en een akkoord over zo'n overeenkomst afhankelijk te stellen van het vermogen van de Syrische autoriteiten om de gewenste democratische hervormingen door te voeren, waarbij de relevantie van de hervormingen het belangrijkste criterium is;

— compte tenu de la répression violente exercée dans ce pays, de mettre un terme à tous les efforts visant à atteindre un consensus sur l'accord d'association UE-Syrie et de subordonner la signature d'un tel accord à la capacité des autorités syriennes à réaliser les réformes démocratiques souhaitées, la pertinence des réformes étant le critère le plus important;


De kern van het probleem is echter dat er nog steeds geen democratische hervormingen plaatsvinden in dit land.

Le véritable problème réside toutefois dans le blocage des réformes démocratiques en Ukraine.


Dat is de onderliggende idee van deze resolutie. We dringen aan op maatregelen om Wit-Rusland te steunen, maar dan wel onder de voorwaarde dat er in dit land werkelijke democratische hervormingen worden doorgevoerd, met respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat.

Tel est le contexte de l’esprit de cette proposition de résolution, qui demande l’adoption de mesures de soutien au Belarus, mesures qui doivent s’accompagner de signes clairs de réformes démocratiques de ce pays, ainsi que de respect des droits de l’homme et de l’état de droit.


Het was ook wenselijk geweest als men had benadrukt dat de buitenwereld geen democratisch hervormingen heeft geëist en dat er stilzwijgend steun is verleend aan de ondemocratische ontwikkeling die ten tijde van Arafat werd toegelaten.

Il aurait également été souhaitable de mettre en évidence le fait qu’aucun pays n’a exigé l’instauration de réformes démocratiques, ainsi que le soutien tacite accordé à l’évolution antidémocratique de la situation en Palestine à l’époque d’Arafat.


Na diverse vruchteloze bezoeken en andere demarches, die met name beoogden een daadwerkelijke scheiding tussen de uitvoerende en wetgevende macht in dit land tot stand te brengen, moest de Raad uiteindelijk verklaren dat er in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland geen verdere vooruitgang kon worden geboekt, aangezien het in dit land ontbreekt aan democratische hervormingen en de mensenrechten en fundamentele vrijh ...[+++]

Différentes missions non couronnées de succès et d'autres démarches visant à obtenir la séparation effective des pouvoirs exécutif et législatif ont amené le Conseil à déclarer que les relations entre l'Union et la Biélorussie ne progresseraient pas faute de réformes démocratiques et de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (déclaration de la présidence d'avril).


Turkije is geen Europees land, is geen democratisch land en kent geen democratische rechtstraditie.

La Turquie n'est pas un pays européen, ni un pays démocratique et elle n'a pas une tradition juridique démocratique.


Als een bepaalde klacht naar een democratisch land wordt verwezen en dat land geen garantie geeft op een billijk proces in die concrete zaak, dan zou volgens de interpretatie van de heer Vandenberghe geen verwijzing moeten gebeuren.

Si une plainte est renvoyée vers un pays démocratique mais que dans cette affaire précise ce pays ne garantit pas un procès équitable, alors, selon l'interprétation de M. Vandenberghe il ne faut pas opérer ce renvoi.


Turkije is niet alleen helemaal niet klaar om toe te treden, zeker niet met de huidige regering, maar het is gewoon ook geen democratisch land, geen rechtsstaat.

La Turquie non seulement n'est absolument pas prête à l'adhésion, en tout cas pas avec ce gouvernement mais en outre elle n'est nullement un pays démocratique ni un État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geen democratische hervormingen' ->

Date index: 2021-03-02
w