Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Land dat geen lid is van de EU
Land dat geen markteconomie heeft
Land waarvoor geen contingent geldt
Land zonder markteconomie
Niet-lid van de Unie

Vertaling van "land geen inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land waarvoor geen contingent geldt

pays dont les exportations ne sont pas contingentées


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

État non-membre de l'UE | pays tiers


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een lid is het de vraag of het wel raadzaam is Belgen te beletten in Roemenië te investeren indien dat land geen inspanningen levert op het sociale vlak en voor het leefmilieu.

Un membre se demande s'il est bien raisonnable de vouloir empêcher des Belges d'investir en Roumanie si ce pays ne fait pas d'efforts sur le plan social et environnemental.


Voor een lid is het de vraag of het wel raadzaam is Belgen te beletten in Roemenië te investeren indien dat land geen inspanningen levert op het sociale vlak en voor het leefmilieu.

Un membre se demande s'il est bien raisonnable de vouloir empêcher des Belges d'investir en Roumanie si ce pays ne fait pas d'efforts sur le plan social et environnemental.


Indien ons land en de internationale gemeenschap geen inspanningen leveren om de kiesuitslag te hertellen, dan bewijzen ze dat het hen niet menens is met de steun om Congo te democratiseren.

Si notre pays et la communauté internationale ne font pas d'efforts pour recompter les suffrages, ils prouvent qu'ils ne prennent pas au sérieux l'aide à la démocratisation du Congo.


15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de ...[+++]

15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'Union pour inciter la Chine et la Russie à s'engager sur la question; les invite à poursuivre leur action ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van „asielreizen” op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


8. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van „asielreizen” op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat de Servische burgers sinds december 2009 zonder visum naar het Schengen-gebied kunnen reizen, zoals krachtig was bepleit door het Europees Parlement; geeft volledige steun aan deze uitbreiding van de regeling voor visumvrij reizen, maar is wel bezorgd over het toegenomen aantal asielzoekers in sommige EU-lidstaten; roept de autoriteiten op hun inspanningen te versterken om uit te leggen aan het publiek dat dergelijke verzoeken niet ontvankelijk zijn en de organisatoren van 'asielreizen' op te sporen en te vervolgen; benadrukt echter dat elke maatregel gericht op voorkoming van misbruik van een visumvri ...[+++]

7. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d’efforts pour expliquer à la population l’inadmissibilité de ces demandes et d’identifier et de poursuivre les organisateurs du "tourisme de l’asile"; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]


(G) De Deense autoriteiten verwachten dat er zware inspanningen nodig zullen zijn om de ontslagen werknemers voor te bereiden op nieuwe banen omdat er in de regio en zelfs in het hele land geen werkgelegenheid beschikbaar is voor mensen met hun gespecialiseerde werkervaring;

(G) considérant que les autorités danoises prévoient la nécessité de déployer des moyens importants afin de former les travailleurs licenciés à de nouveaux emplois étant donné qu’aucun emploi correspondant à leur expérience dans des travaux techniques très spécialisés n’est disponible dans la région, ni même dans le pays;


Bressen slaan in de migratiestop kan een alibi vormen om minder veeleisende of meer dociele werknemers uit onder meer de Oost-Europese landen naar ons land te halen en geen inspanningen meer te moeten doen om iedereen die in ons land wordt geboren te integreren via het onderwijs en de arbeidsmarkt.

Ouvrir des brèches dans le gel de l'immigration ne peut être un alibi pour attirer dans notre pays des travailleurs moins exigeants ou plus dociles en provenance d'Europe de l'Est et pour ne plus faire aucun effort d'intégration de tout natif de notre pays par le biais de l'enseignement et du marché du travail.


We hebben immers geen enkele zekerheid dat het spoorwegakkoord zal worden herzien zoals alle Vlaamse politieke verantwoordelijken wensen, namelijk dat de zeehavens en de luchthaven van Zaventem uit het akkoord worden gelicht en dat rekening wordt gehouden met de inspanningen die op dit vlak moeten gebeuren en in het voordeel zijn van heel ons land.

Nous n'avons aucune certitude que l'accord sur la SNCB sera revu comme le souhaitent tous les responsables politiques flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geen inspanningen' ->

Date index: 2023-11-25
w