Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "land heeft doorgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Les défis que le Mexique doit actuellement relever ne devraient toutefois pas atténuer l'ampleur des modifications que le pays a déjà subies au cours de ces deux dernières décennies.


Is hun aantal de jongste jaren toegenomen door de asielcrisis die ons land tussen 2009 en 2011 heeft doorgemaakt?

Ce phénomène est-il en augmentation ces dernières années notamment suite à la crise de l'asile entre 2009 et 2011?


7. is van mening dat de Commissie in haar betrekkingen met Argentinië rekening moet houden met de crisis die dit land heeft doorgemaakt en de negatieve invloed van internationale spelers hierbij; is van oordeel dat de maatregelen die Argentinië de afgelopen tien jaar heeft getroffen laten zien dat er andere oplossingen zijn om uit een economische en financiële crisis te komen dan de bezuinigingen en harde maatregelen die de internationale financiële instellingen nu aanbevelen;

7. estime que dans ses relations avec l'Argentine, la Commission doit tenir compte de la crise que ce pays a traversée, et de l'influence négative des acteurs internationaux dans celle-ci; juge que les mesures adoptées par l'Argentine au cours des dix dernières années montrent qu'afin de sortir d'une crise économique et financière, il existe des alternatives à l'austérité et aux souffrances imposées aux populations, que les institutions financières internationales recommandent;


Ik hecht alleen waarde aan deze noteringen omdat zij de sociale en morele transformatie die mijn land heeft doorgemaakt – de mentale revolutie waarover ik al sprak – weerspiegelen en kracht bijzetten.

J’apprécie ces classements pour la simple raison qu’ils reflètent et reproduisent les transformations sociales et morales intervenues dans mon pays, la révolution mentale à laquelle j’ai fait précédemment allusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met groot genoegen benadruk ik de bemoedigende vooruitgang die in Irak op het gebied van veiligheid en de rechtsstaat is geboekt, waarvan de regionale verkiezingen van januari overigens ook getuigen, en we hopen dat de talrijke problemen en de moeilijke jaren die dit land heeft doorgemaakt, spoedig tot het verleden zullen behoren.

C’est avec beaucoup de plaisir que je tiens à souligner les progrès encourageants accomplis par l’Irak dans des matières telles que la sécurité et l’État de droit, dont les élections provinciales tenues en janvier dernier ont apporté la meilleure preuve. Et nous espérons très sincèrement que les nombreux problèmes et les années difficiles qu’a endurés ce pays trouveront très bientôt un terme.


Allereerst is daar de politieke crisis die het land heeft doorgemaakt voordat de nieuwe president van de republiek werd ingezworen: dit illustreert de spanningen die er binnen de Turkse maatschappij bestaan en de instabiliteit van de overheid in het land.

D'abord, la crise politique que le pays a traversée avant la désignation de son président de la République: elle a illustré les tensions au sein de la société turque mais aussi la fragilité institutionnelle de ce pays.


In deze tenlastelegging was slechts sprake van toespraken en een politiek plan om alle Serviërs binnen één land te verenigen; dit idee mag dan discutabel zijn, maar we kennen de bijzonder pijnlijke omstandigheden die dit land heeft doorgemaakt.

Cet acte d’accusation ne faisait état que de discours et d’un projet politique consistant à rassembler tous les Serbes en un seul pays, fait certes peut-être contestable, mais on sait quelles ont été les circonstances très douloureuses que ce pays a connues.


De EU feliciteert de bevolking van Liberia omdat zij duidelijk uiting heeft gegeven aan haar gehechtheid aan vrede en democratie en heeft laten zien de periode van strijd die het land heeft doorgemaakt achter zich te willen laten.

L'Union européenne félicite la population du Libéria pour avoir manifesté son attachement indéniable à la paix et à la démocratie et son souhait de dépasser la période de conflit qui a ravagé le pays.


De EU feliciteert de bevolking van Liberia met de massale opkomst bij de verkiezingen, waarmee zij uiting heeft gegeven aan haar onmiskenbare gehechtheid aan vrede en democratie en aan haar wens de periode van strijd die het land heeft doorgemaakt achter zich te laten.

L'Union européenne félicite la population du Liberia pour avoir participé massivement aux élections, afin de manifester son attachement indéniable à la paix et à la démocratie et son souhait de dépasser la période de conflit qui a marqué le pays.


De Raad merkte op dat het in het licht van de diepe crises die het land in 2001 heeft doorgemaakt, van wezenlijk belang is dat de voor het verder zetten van de hervormingen noodzakelijke consensus en stabiliteit worden hersteld.

Le Conseil a noté qu'il est essentiel, après les graves crises qu'a connues le pays en 2001, de rebâtir le consensus et la stabilité qui sont indispensables pour faire avancer les efforts de réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft doorgemaakt' ->

Date index: 2024-01-31
w