Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land immers moeten " (Nederlands → Frans) :

Mocht Zweden beslissen niet deel te nemen aan het wisselmechanisme- tweede formule, dan zal men dat land immers moeten wijzen op de bepalingen van artikel 109 M van het Verdrag op grond waarvan elke lidstaat zijn wisselkoersbeleid als een probleem van gemeenschappelijk belang moet behandelen.

Si la Suède décide de ne pas participer au mécanisme de change, 2 e formule, il faudra, en effet, lui rappeler les dispositions de l'article 109 M du TUE selon lesquelles chaque Etat membre doit traiter sa politique de change comme une matière d'intérêt commun.


Mocht Zweden beslissen niet deel te nemen aan het wisselmechanisme- tweede formule, dan zal men dat land immers moeten wijzen op de bepalingen van artikel 109 M van het Verdrag op grond waarvan elke lidstaat zijn wisselkoersbeleid als een probleem van gemeenschappelijk belang moet behandelen.

Si la Suède décide de ne pas participer au mécanisme de change, 2 e formule, il faudra, en effet, lui rappeler les dispositions de l'article 109 M du TUE selon lesquelles chaque Etat membre doit traiter sa politique de change comme une matière d'intérêt commun.


Ons land heeft immers 80 à 90 militairen naar Mali uitgezonden, die het kamp van Koulikoro moeten beschermen en konvooien moeten escorteren.

Nous avons ainsi déployé un contingent de 80 à 90 militaires qui sont chargés d'assurer la protection du camp de Koulikoro et d'escorter des convois.


Wel willen we erop wijzen dat het logisch is dat bijna alle patiënten die door het Dokters van de Wereld in België gezien worden in de reguliere zorg het volledige bedrag zouden moeten betalen. In ons land verwijst Dokters van de Wereld patiënten waarvoor de medische kosten wel terugbetaald kunnen worden, immers door naar het gewone gezondheidszorgsysteem.

En effet, dans notre pays, l'association Médecins du Monde transfère les patients pour lesquels les frais médicaux peuvent être remboursés vers le système des soins de santé réguliers.


Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het grondgebied van land C zelf is geoctrooieerd, zal dat land voor de invoer ook een dwan ...[+++]

Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra également avoir délivré une licence obligatoire pour l'importation si le produit est breveté sur son territoire).


Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.

En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.


Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.

En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.


Voor aanvragers uit "veilige landen" zal het immers zo zijn dat zij moeten bewijzen dat ze bescherming in ons land nodig hebben; de bewijslast wordt dus omgekeerd.

Les candidats originaires de "pays sûrs" devront en effet démontrer qu'ils ont besoin de la protection de notre pays: la charge de la preuve est dès lors inversée.


Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.

Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l'UE pris isolément.


We moeten een vereenvoudiging doorvoeren die alle landbouwers, en zeker de kleine en middelgrote bedrijven, tot voordeel zal strekken. Maar het landbouwbeleid moet ook in andere opzichten ingrijpend gewijzigd worden. De interventie-instrumenten moeten worden versterkt om rechtvaardige prijzen voor de productie te garanderen; er moeten weer instrumenten komen om de productie te reguleren, zoals quota’s en productierechten, teneinde elk land zulke elementaire zaken als – we hebben het immers over vere ...[+++]

Toutefois, au-delà de la simplification qui profitera à tous les agriculteurs, et en particulier aux petits et moyens producteurs, il est également nécessaire de restructurer en profondeur la PAC de manière à renforcer les instruments d’intervention, garantissant aux agriculteurs des prix justes; de manière à restaurer les instruments régulant la production, tels que les quotas et les droits de production; de manière à garantir - puisque nous parlons de simplification - à chaque pays un droit aussi simple que celui de produire, et le droit à la sécurité et à la souveraineté alimentaire; et de manière à établir les principes de modélis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land immers moeten' ->

Date index: 2023-04-12
w