Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Met het vouwen niet kunnen voortgaan
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Transitieland
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Vertaling van "land kan voortgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis




deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav




land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Belgische overheid bij machte was om de strategische beslissingen van BNP Paribas Fortis te beïnvloeden, heeft ze beslist zich van die participatie te ontdoen, waardoor ze de vernietiging van de werkgelegenheid in ons land onverminderd laat voortgaan.

Alors qu'il avait une capacité d'influencer les décisions stratégiques de BNP Paribas Fortis, l'État belge a décidé de se débarrasser de cette participation, laissant ainsi se poursuivre la destruction de l'emploi dans notre pays.


Het land moet voortgaan op die weg, en zal dat ook doen, als bijzonder betrouwbare partner van de Europese Unie. Maleisië moet in staat zijn om een einde te maken aan deze barbaarse vorm van bestraffing.

Le pays doit rester sur cette voie et il le fera en tant que partenaire particulièrement proche de l’Union européenne, et dont nous espérons qu’il parviendra à bannir ce châtiment barbare.


4. Spreekt de hoop uit dat de regering en oppositie in Albanië duidelijk begrijpen dat het overwinnen van de huidige politieke geschillen van het grootste belang is voor de voortgang van het land naar integratie in de EU en het tegemoetkomen aan de Europese aspiraties van de Albaniërs; herhaalt de conclusie van de bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 juni 2010 dat thans dringend werk moet worden gemaakt van een duurzame oplossing voor de huidige crisis en dat het de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de regering van Albanië en van de oppositie is om op transparante wijze en met volledige inachtneming van de Albanese grondwet snel met oplossingen en mogelijkheden voor verdere vorderingen te komen, zodat het ...[+++]

4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon laquelle le gouvernement albanais et l'opposition ont la charge de trouver, dans ...[+++]


4. Spreekt de hoop uit dat de regering en oppositie in Albanië duidelijk begrijpen dat het overwinnen van de huidige politieke geschillen van het grootste belang is voor de voortgang van het land naar integratie in de EU en het tegemoetkomen aan de Europese aspiraties van de Albaniërs; herhaalt de conclusie van de bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 juni 2010 dat thans dringend werk moet worden gemaakt van een duurzame oplossing voor de huidige crisis en dat het de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de regering van Albanië en van de oppositie is om op transparante wijze en met volledige inachtneming van de Albanese grondwet snel met oplossingen en mogelijkheden voor verdere vorderingen te komen, zodat het ...[+++]

4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon laquelle le gouvernement albanais et l'opposition ont la charge de trouver, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we een land tot de Europese Unie willen laten toetreden dat trots is op genocide en dat terrorisme steunt, moeten we zo voortgaan en dit accepteren.

Si nous voulons faire entrer dans l’Union européenne un pays qui fait toujours l’apologie du génocide et soutient le terrorisme, allez-y! Acceptez-le!


Maar om het toetredingstraject onbelemmerd te kunnen laten voortgaan, moet het land hetzelfde doen als de landen die eerder toegetreden zijn en voldoen aan haar verplichtingen aan de EU als geheel onder het Verdrag.

Cependant, pour arriver au bout de son trajet d’adhésion, la Turquie doit faire ce que d’autres pays candidats ont fait avant elle et respecter toutes les obligations imposées par les traités qu’elle a conclus avec l’Union européenne.


Als antwoord op die proteststem, die bedoeld is om de democratische partijen af te straffen, moeten alle democraten onvermoeibaar voortgaan met een concreet beleid ter verbetering van de levensomstandigheden van iedereen in ons land, in het bijzonder van de armsten onder ons.

La réponse à apporter par tous les démocrates à ces réactions de rejet visant à sanctionner de la sorte les partis démocratiques est sans conteste de poursuivre inlassablement les politiques concrètes visant à améliorer les conditions de vie de tout un chacun dans notre pays, en particulier des plus démunis d'entre nous.


In het kader van de voortreffelijke betrekkingen die zij met Argentinië onderhoudt zal de Europese Unie voortgaan de politieke dialoog te versterken en de economische betrekkingen met dit land nog verder uit te breiden, zulks in het belang van beide partijen, en zowel op bilateraal niveau als in het kader van de samenwerking tussen de EU en Mercosur.

L'Union européenne, dans le cadre des relations excellentes qu'elle entretient avec l'Argentine, continuera de renforcer le dialogue politique et de développer encore les relations économiques avec le pays, dans l'intérêt des deux parties, que ce soit au niveau bilatéral ou dans le contexte de la coopération entre l'UE et le Mercosur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kan voortgaan' ->

Date index: 2021-05-15
w