Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Vertaling van "land ophouden zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de kwestie-Cyprus moet het land ophouden zich te verschuilen achter wat er in 2004 heeft plaatsgevonden.

En ce qui concerne Chypre, elle doit cesser de se retrancher derrière ce qui s’est passé en 2004.


Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het gr ...[+++]

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]


Eurodac is een geautomatiseerde gegevensbank die de vingerafdrukgegevens bevat van personen van minstens 14 jaar oud die om internationale bescherming verzoeken, onderdanen van derde landen en staatlozen die zijn aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van een lidstaat, en personen van minstens 14 jaar oud die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophouden.

EURODAC est une base de données informatisée où figurent les données dactyloscopiques des demandeurs de protection internationale âgés de 14 ans au moins, des ressortissants de pays tiers et des apatrides âgés de 14 ans au moins qui ont été appréhendés au motif du franchissement irrégulier de la frontière terrestre, maritime ou aérienne d’un État membre, ainsi que des personnes âgées de 14 ans au moins se trouvant illégalement sur le territoire d’un État membre.


We steunen nu de Canadese burgers die willen ophouden met zich te schamen voor het gedrag van hun land op de ijsschotsen.

Nous soutenons désormais les citoyens canadiens qui ne veulent plus avoir honte du comportement de leur pays sur la banquise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van het in lid 1 bepaalde, kunnen aanvragen worden ingediend door onderdanen van derde landen die zich legaal ophouden in een derde land dat niet hun land van verblijf is.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les ressortissants de pays tiers en situation régulière dans un autre pays que leur pays de résidence peuvent introduire leur demande de visa dans cet autre pays tiers.


Ik heb in dit Huis ooit meegemaakt dat een collega zich tijdens een toespraak van een ander EP-lid over de deportaties in zijn land omdraaide en mij vroeg: “Waarom kunnen jullie niet eens ophouden over het verleden en eindelijk eens aan de toekomst gaan denken?”

C’est en ces lieux qu’un collègue s’est un jour tourné vers moi pendant le discours d’un collègue député européen au sujet des déportations de masse dans son pays et m’a demandé «Pourquoi ne pouvez-vous pas oublier un peu le passé et penser à l’avenir?».


1.3 tussen de postkantoren van één der Lidlanden en de bevelhebbers van zee- of luchtvlootafdelingen, oorlogsschepen of militaire vliegtuigen van hetzelfde land die zich in het buitenland ophouden;

1.3 entre les bureaux de poste de l'un des Pays-membres et les commandants de divisions navales ou aériennes, de navires de guerre ou avions militaires de ce même pays en station à l'étranger;


De Duitstaligen van dit land zijn zich ervan bewust dat de federale dynamiek niet plots zal ophouden en dat nieuwe bevoegdheden naar de gewesten en de gemeenschappen zullen worden overgeheveld.

Les germanophones de ce pays sont conscients du fait que la dynamique qui caractérise la fédéralisation de ce pays ne s'arrêtera pas de sitôt et que de nouvelles compétences seront transférées aux régions et communautés de ce pays.


De Raad benadrukte dat er dringend actie geboden is met betrekking tot de uitzichtloze situatie van de in Grozny achtergebleven burgerbevolking en de in eigen land ontheemden, die zich zowel in Tsjetsjenië als in de naburige regio's ophouden.

Le Conseil a souligné qu'il faut d'urgence porter remède à la situation désespérée des civils restés à Grozny ainsi que des personnes déplacées ailleurs en Tchétchénie et dans les régions voisines.


Die bepaling doet een aantal problemen rijzen met betrekking tot de natuurreservaten in ons land en meer bepaald voor die reservaten waar zich veel watervogels ophouden (bijvoorbeeld het Zwin te Knokke en Blokkersdijk te Antwerpen).

Cette disposition pose un certain nombre de problèmes pour les réserves naturelles de notre pays, et plus particulièrement pour celles abritant de nombreux oiseaux aquatiques (par exemple le " Zwin " à Knokke et le " Blokkersdijk " à Anvers).




Anderen hebben gezocht naar : land ophouden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land ophouden zich' ->

Date index: 2024-09-06
w