Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Vertaling van "land werd goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Als alternatief voor de voorschriften van de bijlagen II, III, V tot en met XI en XVI kunnen kleine fabrikanten EG-typegoedkeuring aanvragen voor een voertuigtype dat door een instantie van een derde land werd goedgekeurd op basis van de wetgevingsbesluiten in punt 2.1 van bijlage I.

3. Les petits constructeurs peuvent demander à obtenir la réception CE d’un type de véhicule qui a été réceptionné par l’autorité d’un pays tiers sur la base des actes législatifs mentionnés au point 2.1 de l’annexe I plutôt que des exigences figurant aux annexes II, III, V à XI et XVI.


Het aantal Europese parlementsleden per land werd op voorstel van het EP door de Raad in een besluit vastgelegd, dat met eenparigheid van stemmen werd goedgekeurd.

Le nombre de députés européens par pays est établi par une décision du Conseil européen adoptée à l'unanimité sur proposition du Parlement européen.


Daarnaast garandeert de nieuwe richtlijn tot vaststelling van de minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, die op 25 oktober 2012 werd goedgekeurd, dat slachtoffers niet‑discriminerende minimumrechten genieten in de hele EU, ongeacht hun nationaliteit of land van verblijf[8].

Par ailleurs, la nouvelle directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, adoptée le 25 octobre 2012, fait en sorte que les victimes se voient accorder dans l’ensemble de l’Union des droits minimaux non discriminatoires, quels que soient leur nationalité ou leur pays de résidence[8].


In december 2005 bereikten de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten in een ad hoc Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling en ter uitvoering van het Implementatieplan van Johannesburg, overeenstemming over een kadertekst als eerste luik van een nationale strategie duurzame ontwikkeling, die door alle ministerraden van het land werd goedgekeurd.

L'autorité fédérale, les communautés et les régions se sont mis d'accord en 2005, lors d'une Conférence interministérielle ad hoc, en exécution du Plan de mise en œuvre de Johannesburg, sur un texte-cadre représentant le premier volet d'une stratégie nationale pour le développement durable approuvé par tous les Conseils des ministres du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2005 bereikten de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten in een ad hoc Interministeriële Conferentie Duurzame Ontwikkeling en ter uitvoering van het Implementatieplan van Johannesburg, overeenstemming over een kadertekst als eerste luik van een nationale strategie duurzame ontwikkeling, die door alle ministerraden van het land werd goedgekeurd.

L'autorité fédérale, les communautés et les régions se sont mis d'accord en 2005, lors d'une Conférence interministérielle ad hoc, en exécution du Plan de mise en œuvre de Johannesburg, sur un texte-cadre représentant le premier volet d'une stratégie nationale pour le développement durable approuvé par tous les Conseils des ministres du pays.


gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van d ...[+++]

vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,


Het is gebruikelijk dat een land dat achter een Verdrag staat dat Verdrag ook ondertekent kort nadat het werd goedgekeurd, maar in 1997 was ons land die mening duidelijk niet toegedaan.

Il est d’usage qu’un État favorable à une Convention la signe peu de temps après son adoption, ce qui n’a manifestement pas été l’avis de notre pays en 1997.


Het debat over de numerus clausus werd in ons land in 1993 op gang gebracht door een memorandum van de decaan van de Faculteit Geneeskunde van de UCL, dat werd goedgekeurd door alle decanen van onze medische faculteiten.

Le débat sur le numerus clausus s'est ouvert dans notre pays en 1993 par un mémorandum rédigé par le Doyen de la Faculté de Médecine de l'UCL et approuvé par l'ensemble des doyens de nos facultés de médecine.


De onontvankelijkheid kan niettemin tot flagrante onrechtvaardigheden leiden wanneer iemand een aanvraag van tijdelijke bescherming heeft ingediend in België, die verworpen werd bij gebrek aan bewijs voor de objectieve toestand van ernstig en algemeen geweld in het land van oorsprong en er inmiddels een koninklijk besluit werd goedgekeurd dat de categorie waartoe de betreffende persoon behoort, vrijstelt van dergelijk bewijs.

Néanmoins, cette irrecevabilité pourrait aboutir à des injustices flagrantes lorsqu'une personne a introduit une demande de protection temporaire en Belgique qui a été rejetée par manque de preuve de la situation objective de violence grave et généralisée régnant dans le pays d'origine et qu'un arrêté royal dispensant d'une telle preuve a, entre-temps, été adopté pour la catégorie de personnes dont relève la personne concernée.


De bescherming van de rechten van LGBT is een van mijn prioriteiten inzake mensenrechten, te meer daar ons land, als tweede land waar het homohuwelijk werd goedgekeurd, veel geloofwaardigheid geniet op dit vlak.

La protection des droits des LGBT est une de mes priorités en matière de droits de l'homme, d'autant plus que notre pays, qui est le deuxième à avoir adopté le mariage homosexuel, jouit d'une grande crédibilité à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : land werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land werd goedgekeurd' ->

Date index: 2024-07-03
w