Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Slagvolume
VERTOL -vliegtuig
Verplaatst materiaal
Verplaatst volume
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Vertaling van "land zijn verplaatst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter van het land waarheen de vestiging wordt verplaatst

juridiction du pays de transfert






overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid wijst erop dat uit het gesprek dat hij met mevrouw Korvinus, speciale rapporteur « mensenhandel » in Nederland heeft gehad, is gebleken dat ­ wat haar betrof ­ het duidelijk was dat een gedeelte van de beweging zich effectief naar ons land had verplaatst ten gevolge van de in Nederland gewijzigde aanpak op dit vlak.

Le membre souligne que l'entretien qu'il a eu avec Mme Korvinus, rapporteur spécial « traite des êtres humains » aux Pays-Bas a montré ­ qu'en ce qui la concerne ­ il est clair qu'une partie du phénomène s'est effectivement déplacée vers notre pays à la suite de la modification dans la manière de traiter ce problème aux Pays-Bas.


Dit strikte criterium zorgt ervoor dat burgers die niet werken, pas toegang tot sociale zekerheid in een andere lidstaat krijgen als zij hun belangencentrum serieus naar dat land hebben verplaatst (bijvoorbeeld omdat hun gezin er woont).

Les critères stricts utilisés lors d’une telle vérification garantissent que les citoyens sans emploi ne peuvent bénéficier de la sécurité sociale d’un autre État membre sans avoir auparavant véritablement transféré leur centre d’intérêt dans cet État (par exemple en y ayant fait venir leur famille).


Dit strikte criterium zorgt ervoor dat burgers die niet werken, pas toegang tot sociale zekerheid in een andere lidstaat krijgen als zij hun belangencentrum werkelijk naar dat land hebben verplaatst (bijvoorbeeld omdat hun gezin er woont).

Les critères stricts utilisés lors d’une telle vérification garantissent que les citoyens sans emploi ne peuvent bénéficier de la sécurité sociale d’un autre État membre sans avoir auparavant véritablement transféré leur centre d’intérêt dans cet État (par exemple en y ayant fait venir leur famille);


Wanneer iemand zich naar een ander land verplaatst om er te werken, kunnen zowel het land van de woonplaats als het land van de beroepswerkzaamheid aanspraak maken op het recht om belastingen te heffen op de ontvangen inkomsten, overeenkomstig hun wetgeving terzake.

Lorsqu'une personne se déplace dans un autre pays pour y travailler, l'État de résidence et l'État d'emploi, peuvent prétendre au droit de lever l'impôt sur le revenu perçu, conformément à leur législation en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de zetel van de Organisatie wordt verplaatst naar een ander land dat Lid is van de Organisatie, dient dat Lid zo spoedig mogelijk met de Organisatie een door de Raad goed te keuren zetelovereenkomst te sluiten.

3. Si le siège de l'Organisation est transféré dans un autre pays qui est membre de l'Organisation, ce membre conclut aussitôt que possible, avec l'Organisation, un accord de siège qui doit être approuvé par le Conseil.


Uit recente wetenschappelijke studies blijkt dat wanneer ook rekening wordt gehouden met indirecte veranderingen in het bodemgebruik, bijvoorbeeld wanneer de biobrandstofproductie tot gevolg heeft dat de productie van voedsel of voedergewassen wordt verplaatst naar voorheen niet voor landbouw gebruikt land zoals bossen, bepaalde biobrandstoffen in feite evenveel bijdragen tot de broeikasgasemissies als de fossiele brandstoffen die zij vervangen.

D'après de récentes études scientifiques, si l'on prend en compte les modifications indirectes de l'affectation des sols provoquées par la production de biocarburants, par exemple le déplacement de la production agricole destinée à l'alimentation humaine ou animale vers des terres non agricoles, telles que des forêts, la contribution de certains biocarburants aux émissions peut en fait être équivalente à celle des combustibles fossiles qu'ils remplacent.


Aan continue interceptie (waarbij het doel zich verplaatst van het ene land naar het andere) en het gebruik van geregistreerde interceptie moet nog verder worden gewerkt.

Les travaux ne sont pas terminés en matière de poursuite de l'interception (une cible qui se déplace d'un Etat membre à un autre) et d'utilisation de l'interception enregistrée.


Dan zou het voor de goede werking van de instellingen van het land niet onaardig zijn dat de modale Belg een systeem krijgt dat over het hele land een klein beetje gelijklopend is, in welke regio hij zich ook verplaatst.

Pour le bon fonctionnement des institutions du pays, il ne serait alors pas désagréable que le Belge moyen bénéficie d'un système un tant soit peu harmonisé dans tout le pays, quelle que soit la région où il se déplace.


Naar aanleiding van de militaire operaties die zich hebben uitgebreid van Nagorny Karabach naar het zuiden, hebben ongeveer een half miljoen mensen hun dorpen verlaten en zich verplaatst naar het oosten van het land, langs de grens met Iran.

Suite aux opérations militaires qui se sont étendues du Nagorno-Karabagh vers le Sud, environ un demi million de personnes ont quitté leurs villages et se sont déplacées vers l'Est du pays, le long de la frontière avec l'Iran.


Er zouden ook 240 000 Libiërs verplaatst zijn binnen hun eigen land.

Il y aurait également 240 000 Libyens déplacés à l'intérieur de leur propre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zijn verplaatst' ->

Date index: 2025-01-06
w