Nu Zwitserland de voornaamste EU-wetgeving inzake de handel in landbouwproducten geleidelijk heeft overgenomen en beide partijen gemeenschappelijke werkwijzen voor invoercontroles hebben vastgesteld, heeft het immers geen zin meer om extra verplichtingen op te leggen voor de handel in deze producten.
En effet, vu l'adoption progressive de l'essentiel de l'acquis communautaire par la Suisse dans les questions liées au commerce des produits agricoles, et l'adoption par les deux parties de pratiques communes en matière de contrôle des importations, il n'y a pas lieu de continuer à appliquer des obligations supplémentaires sur les échanges de ces produits.