Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwsector dus daadwerkelijk onze » (Néerlandais → Français) :

We hebben in de landbouwsector dus daadwerkelijk onze markten voor deze landen opengesteld.

Nous avons donc véritablement ouvert nos marchés dans le secteur agricole à ces pays.


­ het 2º heeft betrekking op de vennootschappen met zetel in specifieke belastingparadijzen; het betreft dus de vennootschappen die zijn gevestigd in een land waarvan de vennootschapsbelastingregeling vergelijkbaar is met de onze, maar die gebruik maken van een uitermate ruim gemeen recht, zodat de daadwerkelijk betaalde belasting gering is.

­ le 2º concerne les sociétés établies dans les paradis fiscaux spécifiques, c'est-à-dire les sociétés situées dans un pays dont le régime d'imposition des sociétés est comparable au nôtre, mais qui bénéficient d'un régime exorbitant du droit commun, de telle sorte que l'impôt réellement payé est faible.


­ het 2º heeft betrekking op de vennootschappen met zetel in specifieke belastingparadijzen; het betreft dus de vennootschappen die zijn gevestigd in een land waarvan de vennootschapsbelastingregeling vergelijkbaar is met de onze, maar die gebruik maken van een uitermate ruim gemeen recht, zodat de daadwerkelijk betaalde belasting gering is.

­ le 2º concerne les sociétés établies dans les paradis fiscaux spécifiques, c'est-à-dire les sociétés situées dans un pays dont le régime d'imposition des sociétés est comparable au nôtre, mais qui bénéficient d'un régime exorbitant du droit commun, de telle sorte que l'impôt réellement payé est faible.


Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.

Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l'UE pris isolément.


We hebben dus, zonder onze landbouwsector te schaden, de interne handelsverstorende steun met 80 procent kunnen verminderen.

Nous avons donc pu parvenir à une réduction de 80 % de notre aide intérieure qui fausse les échanges commerciaux, sans endommager notre secteur agricole.


Ik pleit dus voor een subtiele herziening die het GLB meer doelgericht maakt en ons in staat stelt tegelijkertijd een onafhankelijke voedselvoorziening, de levensvatbaarheid van de landbouwsector en de instandhouding van onze landschappen te garanderen.

J’appelle donc à une révision subtile et pertinente de la PAC, capable d’assurer à la fois notre indépendance alimentaire, la vitalité du secteur agricole et la préservation de nos paysages.


Om tot daadwerkelijke transparantie bij de toekenning van steun met publieke middelen te komen, is het niet meer dan logisch dat ook de voor- en achternaam van kapitaalverstrekkers en directieleden van bedrijven andere dan éénmansbedrijven worden bekendgemaakt, net als bij bedrijfsleiders van familiebedrijven in de landbouwsector het geval is, en deze dus niet achter de firmanaam verborgen blijven.

Pour satisfaire à l'exigence d'une réelle transparence lors de l'octroi de fonds publics, il serait tout à fait légitime que pour les formes juridiques autres que celle d'une entreprise individuelle, les investisseurs et les responsables des entreprises ne se dissimulent pas derrière des noms de sociétés, mais qu'à l'instar des gérants d'exploitations familiales agricoles, leurs prénoms et noms soient publiés.


Laat ons deze situatie dus als een uitzondering beschouwen en op zoek gaan naar systematische oplossingen die de Europese landbouwsector daadwerkelijk ten goede komen, op basis van zo objectief mogelijke criteria die geen enkel land discrimineren.

Envisageons dès lors cette question comme une situation exceptionnelle et recherchons des solutions systémiques qui, en s’appuyant sur les critères les plus objectifs et non discriminatoires, renforceront réellement l’agriculture européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwsector dus daadwerkelijk onze' ->

Date index: 2023-05-11
w