Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landelijke fm-radio-erkenning " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, de uitzendingen via FM zullen voor de landelijke radio-omroepen bovendien steeds minder belangrijk worden, wat dan weer een onzekerheid inhoudt naar rentabiliteit van de gedane investering in een (nieuwe) landelijke FM-radio-erkenning voor negen jaar.

Au contraire, les émissions diffusées sur la bande FM deviendront de moins en moins nombreuses pour les radiodiffuseurs nationaux, ce qui génère à son tour une insécurité quant à la rentabilité des investissements réalisés dans le cadre d'un nouvel agrément de radio nationale émettant en FM pour neuf ans.


De bestaande landelijke FM-radio-omroepen kunnen het luisterpubliek mee overhalen om over te schakelen naar het nieuwe digitale platform.

Les radiodiffuseurs nationaux existants sur la bande FM peuvent convaincre les auditeurs de passer à la nouvelle plateforme numérique.


Opnieuw verlengen van de FM-radio-erkenning voor negen jaar zou evenwel haaks staan op de doelstelling om te digitaliseren.

Cependant, prolonger à nouveau l'agrément des radios FM pour neuf ans irait à l'encontre de l'objectif de numérisation.


In andere bewoordingen komt dit er ook op neer dat de toegang van nieuwe spelers tot landelijke FM-erkenningen dus slechts voor een beperkte duur van vier jaar wordt uitgesteld, maar biedt de maatregel het voordeel een evaluatie te kunnen maken of het na deze vier jaar wel nog opportuun is of zal zijn om een landelijke FM-erkenning na te streven, rekening houdend met het alternatief van een potentiële erkenning als netwerkradio en/of de mogelijkheid om uit te zenden via digitale radio-omroepnetwerken.

En d'autres termes, cela signifie que l'accès de nouveaux acteurs aux agréments nationaux pour la bande FM n'est donc reporté que pour une durée limitée de quatre ans, mais la mesure a l'avantage de permettre une évaluation pour savoir si, après ces quatre ans, il est ou sera encore opportun de chercher à obtenir un agrément national de diffusion en FM, compte tenu de la solution de rechange que constituent un agrément éventuel en tant que radio en réseau et/ou la possibilité d'émettre par le biais des réseaux radiophoniques numériques.


Het verder laten uitzenden van de landelijke radio-omroepen via een beperkte verlenging van de FM-erkenningen weegt in die zin ook op tegen de potentieel negatieve financiële risico's van het opstarten van nieuwe erkende landelijke radio-omroepen die niet alleen CAPEX dienen te investeren in FM-uitzendingen en digitale uitzendingen, maar zich in de markt zullen moeten plaatsen met dure campagnes ter bekendmaking van deze nieuwe landelijke FM-uitzendingen.

Laisser les radiodiffuseurs nationaux poursuivre la diffusion en FM en prolongeant de façon limitée leurs autorisations fait en ce sens aussi disparaître les risques financiers potentiellement négatifs du démarrage de nouveaux organismes de radiodiffusion agréés qui doivent non seulement réaliser des investissements en capital pour la diffusion en FM et la diffusion numérique mais doivent aussi se placer sur le marché en lançant des campagnes coûteuses pour faire connaître ces nouveaux programmes nationaux en FM.


Art. 39. De algemene kamer kan op ieder ogenblik de erkenning van de particuliere omroep of de vergunning van de erkende omroep en het radio- of televisieomroepnetwerk schorsen of intrekken als de betrokkene zich niet houdt aan de bepalingen van het Mediadecreet, dit besluit, de voorwaarden van de erkenning, alsmede in geval van erkende landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, als de betrokkene zich niet houdt aan de voorwaarden die betrekking hebben op de informatieve programma's, op de statuten of de aandeelhoudersstructuur ...[+++]

Art. 39. La chambre générale peut à tout moment suspendre ou retirer l'agrément du radiodiffuseur privé, ou l'autorisation du radiodiffuseur agréé et le réseau de radiodiffusion ou de télévision, si l'intéressé ne respecte pas les dispositions du Décret relatif aux Médias, du présent arrêté, les conditions d'agrément, ainsi que, dans le cas des radiodiffuseurs communautaires, régionaux et locaux, si l'intéressé ne respecte pas les conditions relatives aux programmes d'information, aux statuts ou à la structure de l'actionnariat pour lesquels le Gouvernement flamand n'a pas accordé son approbation, stipulées dans l'offre soumise par le r ...[+++]


Artikel 1. Bij toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2003 betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt de termijn van twee maanden waarbinnen de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen moeten worden erkend, verlengd tot 20 december 2003.

Article 1. En application de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 fixant la procédure et les critères de qualification et conditions additionnels pour être agréé en tant que radiodiffuseur privé communautaire, régional ou local, le délai de deux mois dans lequel les radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux doivent être agréés est prolongé jusqu'au 20 décembre 2003.


Het weigeren van een erkenning voor een landelijke particuliere radio via de ether is een ongeoorloofde inmenging van overheidswege die een inbreuk vormt op het recht van de luisteraars om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen en het recht van de radio's om inlichtingen of denkbeelden door te geven via dat medium zonder inmenging van overheidswege en ongeacht grenzen.

Le refus d'un agrément pour une radio privée nationale diffusant par voie hertzienne est une ingérence illicite des autorités, constitutive d'une atteinte au droit, dans le chef des auditeurs, de recevoir des informations ou des idées et au droit, dans le chef des radios, de communiquer des informations et des idées par le biais de ce média sans ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontières.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat het Vlaams Commissariaat voor de Media de aanvragen om erkend te worden als landelijke radio-omroep spoedig moet kunnen behandelen om vóór 31 december 2001 te kunnen overgaan tot de effectieve erkenning van twee landelijke radio-omroepen;

Considérant qu'il s'impose que le Commissariat flamand aux Médias doit pouvoir traiter les demandes en vue d'un agrément comme station de radiodiffusion régionale afin de pouvoir procéder avant le 31 décembre 2001 à l'agrément effectif des deux stations de radiodiffusion régionales;


Het Commissariaat kan op ieder ogenblik de erkenning van de landelijke radio-omroep schorsen of intrekken indien de landelijke radio-omroep zich niet houdt aan de bepalingen van de gecoördineerde decreten, dit besluit, de voorwaarden van de erkenning, alsmede de voorwaarden bepaald in de offerte die door deze erkende landelijke radio-omroep ingediend is, in overeenstemming waarmee het Commissariaat de erkenning heeft afgeleverd.

Le Commissariat peut à tout moment suspendre ou retirer l'agrément du radiodiffuseur communautaire, si celui-ci ne respecte pas les dispositions des décrets coordonnés, du présent arrêté, les conditions d'agrément, ainsi que les conditions stipulées dans l'offre soumise par ce radiodiffuseur communautaire, sur base desquelles le Commissariat a délivré l'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landelijke fm-radio-erkenning' ->

Date index: 2024-10-27
w