Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landelijke gemeenten gelegen " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten maken een inventaris op van alle op hun grondgebied gelegen onbebouwde terreinpercelen waarvoor een niet-vervallen verkavelingsvergunning of bebouwingsvergunning bestaat, alsook van alle onbebouwde terreinpercelen die gelegen zijn binnen de omtrek van een woongebied, van een woongebied met landelijk karakter, van een gebied waarvan de inrichting aan een gemeentelijk overleg is onderworpen, ontsloten in de zin van artikel D.II.42 en bestemd ...[+++]

Les communes tiennent un inventaire de toutes les parcelles de terrain sises sur leur territoire, pour lesquelles il existe un permis de lotir ou d'urbanisation non frappé de caducité et qui ne sont pas encore bâties, ainsi que de toutes les parcelles de terrain non bâties situées dans une zone d'habitat, une zone d'habitat à caractère rural, une zone d'aménagement communal concerté mise en oeuvre au sens de l'article D.II.42 et affectée à l'habitat, une zone d'enjeu communal, une zone d'enjeu régional affectée à l'habitat, à l'exception d'une zone d'activité économique telle qu'elle est prévue au plan de secteur.


Alleen het Vlaamse Gewest, de provincies en de landelijke gemeenten, gelegen in het Vlaamse Gewest mogen op deze kapitaalverhoging inschrijven.

La Région flamande, les provinces et les communes rurales, situées dans la Région flamande sont seules admises à souscrire cette augmentation du capital.


Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1999 waarbij het openbaar nut wordt uitgevaardigd van de ruilverkaveling van landelijke goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Cerfontaine (vijfde afdeling Villers-Deux-Eglises), Florennes (zesde afdeling Hemptinne, zevende afdeling Saint-Aubin) en Philippeville (eerste afdeling Philippeville, zestiende afdeling Jamiolle, zeventiende afdeling Jamagne) en waarbij het perceelplan wordt vastgesteld;

Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1999 décrétant l'utilité publique du remembrement des biens ruraux situés sur le territoire des communes de Cerfontaine (5 division Villers-Deux-Eglises), de Florennes (6 division Hemptinne, 7 division Saint-Aubin) et de Philippeville (1 division Philippeville, 16 division Jamiolle, 17 division Jamagne) et fixant le plan parcellaire;


Overwegende dat het project tot stand komt op gronden die een hoge agronomische waarde vertonen en die gedeeltelijk opgenomen zijn in het perceelplan als bijlage bij het ministerieel besluit van 27 december 1999 dat de verkaveling van de landelijke goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Cerfontaine, Florennes, Philippeville en dat het perceelplan vastlegt, van openbaar nut verklaart;

Considérant que le projet se développerait sur des terres présentant une valeur agronomique élevée, reprises pour partie dans le plan parcellaire annexé à l'arrêté ministériel du 27 décembre 1999 décrétant l'utilité publique du remembrement des biens ruraux situés sur le territoire des communes de Cerfontaine, de Florennes et de Philippeville et fixant le plan parcellaire;


Overwegende dat de verenigbaarheid van de optie die de Waalse Regering nam ten opzichte van de handelingen en werken die verboden zijn in de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur met de doelstellingen die zij nastreeft inzake de geïntegreerde vrijwaring van het erfgoed evenwel geëvalueerd zal moeten worden in het kader van het milieueffectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan onderworpen zal moeten worden voor het geval van de onroerende goederen die eventueel opgenomen zouden zijn op de erfgoedlijst bedoeld in artikel 192 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium; Overwegende dat de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur gedeeltelijke vier woongebiede ...[+++]

Considérant que la compatibilité de l'option prise par le Gouvernement wallon vis-à-vis des actes et travaux interdits dans le périmètre de réservation de l'infrastructure aéroportuaire avec les objectifs qu'il poursuit en matière de conservation intégrée du patrimoine devra cependant être évaluée dans le cadre de l'étude d'incidences à laquelle sera soumis l'avant-projet de révision du plan de secteur pour le cas des biens immobiliers qui seraient éventuellement inscrits à l'inventaire du patrimoine visé à l'article 192 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine; Considérant que le périmètre de réser ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l ...[+++]


Dat betekent: - dat landelijk gelegen gemeenten, waar het openbaar vervoer niet zo uitgebreid is, ontsnappen aan spontane controles van de directe belastingen gedurende het boekjaar; - dat de beambte zijn werkzaamheden onvolledig kan uitvoeren, gezien hij de uurroosters van het openbaar vervoer in acht dient te nemen; - dat snelle verplaatsingen uitgesloten zijn; - dat het rendement van de dienst zal dalen; - dat het personeel ontmoedigd wordt; - dat de kostprijs hoger zal zijn als 2 beambten de trein, tram of bus nemen dan als zij met 2 personen in één wagen de verplaatsing maken; - dat ee ...[+++]

Cela signifie: - que les communes rurales où les transports publics ne sont pas tellement développés échappent aux contrôles spontanés des contributions directes durant l'exercice comptable; - que le fonctionnaire ne peut pleinement remplir sa mission puisqu'il doit respecter les horaires des transports publics; - que les déplacements rapides sont exclus; - que le rendement du service diminuera; - que le personnel est démotivé; - que le coût sera plus élevé lorsque deux fonctionnaires prennent le train, le bus ou le tram que lorsque ces deux personnes effectuent un déplacement en voiture; - qu'une partie des contrôles spécifiques d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landelijke gemeenten gelegen' ->

Date index: 2021-11-13
w