Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Ik heb er een aantal afspraken gemaakt om de politiesamenwerking met deze drie landen verder uit te bouwen en om de uitwisseling tussen de politiediensten inzake de aanpak van terrorisme verder te versterken.

J'y ai pris des engagements afin de développer davantage la coopération policière avec ces trois pays et de renforcer l'échange entre les forces de police dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.


Er werden overigens met Polen specifieke afspraken gemaakt om te vermijden dat in de tussenperiode, niet conform afval uit andere landen zonder controle op de Poolse vuilnisbelten zou terechtkomen.

En outre, des accords spécifiques ont été conclus avec la Pologne pour éviter que dans l'intervalle, des déchets non conformes n'arrivent sans contrôle sur les décharges polonaises en provenance d'autres pays.


Er zijn reeds verregaande afspraken gemaakt tussen de NGO's, de producenten van koffie en de koffiebranders waardoor de NGO's en de koffie sector heden gezamenlijk gesprekken voeren met de Belgische overheden over het aanwenden van het equivalent bedrag van de koffieaccijns (13,5 miljoen euro) voor koffiegerelateerde projecten in de producerende landen.

Les ONG, les producteurs de café et les torréfacteurs ont déjà conclu des accords détaillés, qui les amènent aujourd'hui à engager d'une même voix des discussions avec les autorités belges concernant l'affectation du montant équivalent aux accises (soit 13,5 millions d'euros) à des projets liés au café dans les pays producteurs.


Het verdrag is een juridisch bindende conventie die voortvloeit uit afspraken die door de deelnemende landen zijn gemaakt tijdens de « VN-conferentie over leefmilieu en ontwikkeling (UNCED) » welke van 3 tot 14 juni 1992 plaats had te Rio de Janeiro (Brazilië).

La convention est un accord juridique impératif qui résulte des engagements pris par les pays participants à la « Conférence des N.U. sur l'environnement et le développement (C.N.U.E.D.) » qui eut lieu du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil).


Het Verdrag is een juridisch bindende overeenkomst die voortvloeit uit afspraken die door de deelnemende landen zijn gemaakt tijdens de « VN-conferentie over leefmilieu en ontwikkeling (UNCED) » van 3 tot 14 juni 1992 te Rio de Janeiro.

La convention est un accord juridique impératif qui résulte des engagements pris par les pays participants à la « Conférence des N.U. sur l'environnement et le développement (C.N.U.E.D.) » qui eut lieu du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro (Brésil).


3. Op basis van de desbetreffende bepalingen van de in de leden 1 en 2 bedoelde overeenkomsten worden afspraken gemaakt over met name de aard, omvang en procedurele aspecten van de betrokkenheid van de in lid 1 bedoelde landen bij de werkzaamheden van de Autoriteit, waaronder afspraken over de financiële en personele bijdrage.

3. Dans le cadre des dispositions pertinentes des accords visés aux paragraphes 1 et 2, il est prévu des arrangements précisant notamment la nature, l’étendue et les modalités de la participation des pays visés au paragraphe 1 aux travaux de l’Autorité, y compris les dispositions relatives aux contributions financières et au personnel.


3. Op basis van de desbetreffende bepalingen van de in de leden 1 en 2 bedoelde overeenkomsten worden afspraken gemaakt over met name de aard, omvang en procedurele aspecten van de betrokkenheid van de in lid 1 bedoelde landen bij de werkzaamheden van de Autoriteit, waaronder afspraken over de financiële en personele bijdrage.

3. Dans le cadre des dispositions pertinentes des accords visés aux paragraphes 1 et 2, il est prévu des arrangements précisant notamment la nature, l’étendue et les modalités de la participation des pays visés au paragraphe 1 aux travaux de l’Autorité, y compris les dispositions relatives aux contributions financières et au personnel.


Wij zijn ons ervan bewust dat emissies van andere landen (zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden) krachtens het UNFCCC door die landen zelf moeten worden gerapporteerd, en dat als onderdeel van de in 2010 en 2011 gemaakte afspraken de ontwikkelde landen en dus ook de EU ontwikkelingslanden zullen helpen om hun inventarisatie- en bewakingssystemen te verbeteren.

Le Comité est conscient du fait qu'au titre de la CCNUCC, les émissions des pays tiers (développés et en développement) doivent être déclarées par les intéressés eux-mêmes, et que dans le cadre des accords conclus en 2010 et en 2011, les pays développés, dont l'UE, soutiendront les efforts d'amélioration des systèmes d'inventaire et de surveillance des pays en développement.


de landen van de Westelijke Balkan, in overeenstemming met de afspraken die met deze landen zullen worden gemaakt in het kader van de kaderovereenkomsten over de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's.

les pays des Balkans occidentaux, selon les modalités à définir avec ces pays au titre des accords-cadres concernant les principes généraux de leur participation aux programmes communautaires.


Op deze G8-Top werden een aantal concrete afspraken gemaakt inzake schuldkwijtschelding voor de HIPC landen en de problematiek van het Midden-Oosten.

Lors de ce sommet, un certain nombre d'accords ont été conclus en ce qui concerne la remise de dette des pays HIPC et la problématique du Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen afspraken gemaakt' ->

Date index: 2023-12-18
w