Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen concreet bestaat " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de voorbeelden van wat er reeds in andere landen concreet bestaat, werd de voor de Belgische internationale samenwerking best mogelijke oplossing uitgewerkt.

Partant d'exemples concrets, qui existent déjà dans d'autres pays, l'on a mis au point la meilleure solution possible pour la coopération internationale belge.


Op basis van de voorbeelden van wat er reeds in andere landen concreet bestaat, werd de voor de Belgische internationale samenwerking best mogelijke oplossing uitgewerkt.

Partant d'exemples concrets, qui existent déjà dans d'autres pays, l'on a mis au point la meilleure solution possible pour la coopération internationale belge.


Om het Europese bedrijfsleven, en vooral het midden- en kleinbedrijf, in staat te stellen, mits er een reële behoefte bestaat, succesvol en snel werknemers uit derde landen aan te trekken, hebben de werkgevers een praktisch instrument nodig om aan te tonen dat er op de EU-arbeidsmarkt een concreet tekort bestaat.

Afin que les entreprises européennes, et notamment les petites et moyennes entreprises, puissent recruter, en cas de besoin réel, d'une manière satisfaisante et rapide des personnes originaires de pays tiers, il est indispensable de prévoir à l'intention des employeurs un instrument pratique permettant de démontrer qu'il existe une pénurie réelle sur le marché du travail dans l'Union européenne.


De resultaten van de IDA-groep betreffen zowel de technische specificaties van de formaten van gegevensuitwisseling, functionele elementen, een benchmarking van wat in de verschillende Europese landen bestaat en zelfs een demonstratiemodel waarmee de werking van een « type » e-procurement platform concreet kan worden gevisualiseerd.

Les résultats du groupe IDA concernent à la fois des spécifications techniques sur les formats d'échange de données, des éléments fonctionnels, un benchmarking de l'existant dans différents pays européens et même un démonstrateur qui permet de visualiser concrètement le fonctionnement d'une plate-forme e-procurement « type ».


Concreet is uit de samenwerkingsvragen tussen België en Nederland, en de ontmoetingen die ik met mijn Nederlandse ambtsgenoten mocht hebben gebleken dat een nood bestaat aan een afstemming van onze controleactiviteiten en aan een uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen onze landen – beiden geconfronteerd met deze problemen van sociale dumping en oneerlijke concurrentie.

Concrètement, les demandes de coopération entre la Belgique et les Pays-Bas ainsi que les rencontres que j’ai pu avoir avec mes collègues néerlandais ont montré qu’il existe un besoin d’harmonisation de nos activités de contrôle et d’échange d’informations et de bonnes pratiques entre nos pays – tous deux étant confrontés à ces problèmes de dumping social et de concurrence déloyale.


Overwegende dat de eerste vernieuwing erin bestaat bovenvermeld mechanisme te vervangen door een formule die niet langer gebaseerd is op een tijdsparameter van elf opeenvolgende trekkingen, maar op een parameter die het globale in rang 1 te verdelen bedrag plafonneert; dat deze nieuwe parameter concreet inhoudt dat, wanneer een trekking in rang 1 geniet van een te verdelen bedrag dat hoger is dan het plafond dat vastgelegd werd door de aan « Euro Millions » deelnemende Loterijen, enkel het geplafonneerd bedrag in gelijke delen wordt ...[+++]

Considérant que la première innovation consiste à remplacer le mécanisme susmentionné par une formule basée non plus sur un paramètre temporel de onze semaines que représente une série de onze tirages successifs mais sur un paramètre plafonnant le montant global à répartir au rang 1; que ce nouveau paramètre implique concrètement que lorsqu'un tirage bénéficie au rang 1 d'un montant à répartir supérieur au plafond fixé par les Loteries participant à « Euro Millions », seul le montant plafonné est réparti en parts égales entre les gagnants au rang 1 de ce tirage, le montant dépassant le plafond étant d'office reporté sur le rang directem ...[+++]


Er is concreet gesproken over een technologieoverdracht, het onderwerp ontbossing is aangesneden maar vooral – en voor mij is dit het belangrijkste en meest veelbelovende – is daadwerkelijk de hindernis genomen – de "Berlijnse muur" – uit Bijlage I, die bestaat tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden in een veranderde wereld, waarin een groot deel van de ontwikkelingslanden nu een onstuimige groei meemaken.

Il y a eu une discussion spécifique sur le transfert de technologies, la question de la déforestation a été abordée, mais avant tout, et il s'agit selon moi de la question la plus importante et la plus prometteuse, la barrière de l'annexe 1 (d'où l'allusion au mur de Berlin) a été franchie entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement dans un monde qui a changé, où bon nombre des pays qui étaient en voie de développement affichent désormais une croissance considérable.


Bestaat er in de Commissie reeds een concreet plan de beperkingen voor werkzoekenden uit de Oost-Europese landen op te heffen?

La Commission dispose-t-elle déjà d’un plan concret consistant à lever les restrictions visant les demandeurs d’emploi en provenance des pays d’Europe orientale?


De resultaten van de IDA-groep betreffen zowel de technische specificaties van de formaten van gegevensuitwisseling, functionele elementen, een benchmarking van wat in de verschillende Europese landen bestaat en zelfs een demonstratiemodel waarmee de werking van een « type » e-procurement platform concreet kan worden gevisualiseerd.

Les résultats du groupe IDA concernent à la fois des spécifications techniques sur les formats d'échange de données, des éléments fonctionnels, un benchmarking de l'existant dans différents pays européens et même un démonstrateur qui permet de visualiser concrètement le fonctionnement d'une plate-forme e-procurement « type ».


Om het Europese bedrijfsleven, en vooral het midden- en kleinbedrijf, in staat te stellen, mits er een reële behoefte bestaat, succesvol en snel werknemers uit derde landen aan te trekken, hebben de werkgevers een praktisch instrument nodig om aan te tonen dat er op de EU-arbeidsmarkt een concreet tekort bestaat.

Afin que les entreprises européennes, et notamment les petites et moyennes entreprises, puissent recruter, en cas de besoin réel, d'une manière satisfaisante et rapide des personnes originaires de pays tiers, il est indispensable de prévoir à l'intention des employeurs un instrument pratique permettant de démontrer qu'il existe une pénurie réelle sur le marché du travail dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen concreet bestaat' ->

Date index: 2024-01-18
w