Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen een vergelijkbare inspanning willen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft zich geëngageerd om de CO emissie met slechts 20 % te verminderen tegen 2020 maar wil dit optrekken tot 30 % als de andere ontwikkelde landen een vergelijkbare inspanning willen doen.

L'Union européenne s'est engagée à ne réduire ses émissions de CO que de 20 % d'ici à 2020, mais s'est dit prête à les réduire de 30 % si les autres pays développés sont disposés à fournir un effort comparable.


De Europese Unie heeft zich geëngageerd om de CO emissie met slechts 20 % te verminderen tegen 2020 maar wil dit optrekken tot 30 % als de andere ontwikkelde landen een vergelijkbare inspanning willen doen.

L'Union européenne s'est engagée à ne réduire ses émissions de CO que de 20 % d'ici à 2020, mais s'est dit prête à les réduire de 30 % si les autres pays développés sont disposés à fournir un effort comparable.


Succesvol gebleken beleidsmaatregelen dienen in kaart te worden gebracht en uitgewisseld, en er dient ondersteuning te worden geboden aan de implementatie ervan in andere landen die zich erdoor willen laten inspireren om vergelijkbare beleidsmaatregelen of hervormingen te ontwikkelen.

Il convient de répertorier et de faire connaître les politiques qui ont fait leurs preuves et de fournir un soutien adéquat pour leur mise en œuvre dans d’autres pays souhaitant s’en inspirer pour élaborer des politiques ou des réformes similaires.


Ten slotte wat betreft het algemene ambitieniveau van de Europese Unie inzake klimaatinspanningen, blijft België voorstander van de overgang naar een CO emissiereductie van -30 %, op voorwaarde dat andere landen een vergelijkbare inspanning doen.

Enfin, en ce qui concerne le niveau général d'ambition de l'Union européenne en matière d'efforts pour le climat, la Belgique reste favorable à une réduction de 30 % de ses émissions de CO à condition que d'autres pays fassent un effort comparable.


België pleit voor de overgang naar een beperking van de CO-emissies met 30 % op voorwaarde dat andere landen een vergelijkbare inspanning leveren.

La Belgique plaide pour la transition vers une réduction des émissions de CO de 30 %, à la condition que d'autres pays produisent un effort d'une ampleur similaire.


Ten slotte wat betreft het algemene ambitieniveau van de Europese Unie inzake klimaatinspanningen, blijft België voorstander van de overgang naar een CO emissiereductie van -30 %, op voorwaarde dat andere landen een vergelijkbare inspanning doen.

Enfin, en ce qui concerne le niveau général d'ambition de l'Union européenne en matière d'efforts pour le climat, la Belgique reste favorable à une réduction de 30 % de ses émissions de CO à condition que d'autres pays fassent un effort comparable.


– (PT) Met dit verslag willen we de maatregelen vastleggen voor de financiële bijstand aan de groep van landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die te lijden zullen krijgen onder de liberalisering van de handel in bananen tussen de EU en 11 landen in Latijns-Amerika. De EU moet toezeggen geen kwantitatieve beperkingen en geen vergelijkbare maatregel ...[+++]

– (PT) Le rapport vise à établir les mesures nécessaires relatives à une aide financière aux pays du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) qui seront touchés par la libéralisation du commerce de la banane entre l’UE et 11 pays d’Amérique latine, en vertu de laquelle l’UE s’est engagée à s’abstenir d’appliquer des restrictions quantitatives ou des mesures équivalentes sur les importations de banane sur son territoire.


We hebben de financiering al aanzienlijk opgedreven en hopen dat het algemene financieringsniveau – in een gecoördineerde inspanning met andere donoren – gelijkwaardig kan worden aan wat per capita wordt besteed aan vergelijkbare landen, zoals Laos en Cambodja.

Nous avons déjà gonflé considérablement l’enveloppe budgétaire et espérons que – dans un effort coordonné avec d’autres donateurs – nous parviendrons à l’augmenter encore davantage avec qu’elle soit équivalente au montant débloqué par habitant dans des pays comparables, tels que le Laos et le Cambodge.


In het kader van de overeenkomsten die zij met aangrenzende derde landen sluiten, zien de lidstaten erop toe dat het betrokken derde land een vergelijkbare behandeling toekent aan burgers van de Unie en aan onderdanen van derde landen die legaal in het grensgebied van een lidstaat verblijven en zich naar het grensgebied van een aangrenzend derde land willen begeven.

Dans les accords qu’ils concluent avec des pays tiers voisins, les États membres font en sorte que le pays tiers concerné accorde un traitement comparable aux citoyens de l’Union et aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans la zone frontalière d’un État membre et souhaitent se rendre dans la zone frontalière d’un pays tiers voisin.


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke ...[+++]

"La seconde phase permettra de fournir davantage de conseils et d'assistance pour assurer la coopération au niveau communautaire par la mise en réseau des structures appropriées au sein des États membres et par un examen et un signalement systématiques des problèmes juridiques et réglementaires pertinents, afin d'aider à développer des méthodes comparables d'évaluation du cadre d'autoréglementation, d'aider à adapter les pratiques d'autoréglementation aux nouvelles technolog ...[+++]


w