Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen hun intentie daartoe hebben kenbaar » (Néerlandais → Français) :

De lijst van contracterende partijen is inmiddels aangegroeid tot 77 landen, terwijl nog eens 9 landen hun intentie daartoe hebben kenbaar gemaakt middels hun ondertekening.

Depuis, le nombre des pays contractants est passé à 77, et 9 autres pays ont manifesté, en signant la convention, leur intention de la ratifier.


De lijst van contracterende partijen is inmiddels aangegroeid tot 77 landen, terwijl nog eens 9 landen hun intentie daartoe hebben kenbaar gemaakt middels hun ondertekening.

Depuis, le nombre des pays contractants est passé à 77, et 9 autres pays ont manifesté, en signant la convention, leur intention de la ratifier.


1) Kan de geachte minister me melden hoeveel militairen uiteindelijk hun intentie bij hem kenbaar hebben gemaakt?

1) La ministre peut-il me communiquer le nombre de militaires qui en définitive lui ont fait part de leur intention ?


Art. 59. Indien het totaalbedrag van 200 miljoen euro, zoals bepaald in artikel 58, eerste lid, zou worden overschreden, dan komen slechts die samen te voegen gemeenten voor een schuldovername in aanmerking die als eerste met een gemotiveerde principiële beslissing, vermeld in artikel 7, hun gezamenlijke intentie tot samenvoeging kenbaar hebben gemaakt aan de Vlaamse Regering.

Art. 59. Au cas où le montant total de 200 millions d'euros, tel que fixé à l'article 58, alinéa premier, serait dépassé, seules sont éligibles à une reprise de dettes les communes à fusionner qui étaient les premières à notifier leur intention commune d'une fusion au Gouvernement flamand au moyen d'une décision de principe motivée, visée à l'article 7.


1. In totaal hebben 141 militairen hun intentie kenbaar gemaakt om deel te nemen aan de jongste verkiezingen.

1. Au total 141 militaires ont déclaré leur intention de participer aux dernières élections.


5) Hoeveel militairen hebben op dit ogenblik reeds hun intentie om te kandideren bij de minister kenbaar gemaakt?

5) Quel est à l'heure actuelle le nombre de militaires qui ont déjà fait part au ministre de leur intention de se porter candidats ?


Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe ...[+++]

L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]


Ik zou het Parlement alleen willen vragen - en dat zal ik ook in de Raad doen - om de Grondwet te blijven steunen, en het evenwichtige standpunt te blijven huldigen dat wij een klein aantal hangende kwesties moeten oplossen met betrekking tot enkele landen en misschien met betrekking tot landen die recentelijk hun standpunt kenbaar hebben gemaakt wegens regeringsveranderingen.

Je voudrais simplement demander au Parlement, ce qu’il fera j’espère - et je m’y emploierai au Conseil également -, de continuer à soutenir la Constitution, en partant du point de vue équilibré que nous sommes confrontés à un nombre limité de questions en suspens concernant certains pays, et peut-être certains pays ayant déclaré leurs positions récemment en raison de changements de gouvernements.


Ik zou het Parlement alleen willen vragen - en dat zal ik ook in de Raad doen - om de Grondwet te blijven steunen, en het evenwichtige standpunt te blijven huldigen dat wij een klein aantal hangende kwesties moeten oplossen met betrekking tot enkele landen en misschien met betrekking tot landen die recentelijk hun standpunt kenbaar hebben gemaakt wegens regeringsveranderingen.

Je voudrais simplement demander au Parlement, ce qu’il fera j’espère - et je m’y emploierai au Conseil également -, de continuer à soutenir la Constitution, en partant du point de vue équilibré que nous sommes confrontés à un nombre limité de questions en suspens concernant certains pays, et peut-être certains pays ayant déclaré leurs positions récemment en raison de changements de gouvernements.


Het is belangrijk om te zorgen voor alle landen die nog geen deel uitmaken van de eurozone, maar die dat wel willen en die daartoe verplicht zijn, daar alle lidstaten, behalve de twee landen waarvoor een opt-out-clausule geldt - het Verenigd Koninkrijk en Denemarken - het recht hebben om deel uit te maken van de eurozone, maar ook de plicht daartoe hebben en zich daarop moeten voorbereiden.

Il est important de surveiller tous les pays ne faisant pas encore partie de la zone euro mais qui souhaitent et qui doivent y adhérer, puisque tous les États membres, à l’exception de ceux qui bénéficient d’une clause de non-participation - le Royaume-Uni et le Danemark - ont le droit mais également l’obligation d’adhérer à la zone euro et de s’y préparer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hun intentie daartoe hebben kenbaar' ->

Date index: 2022-11-17
w