Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Prioriteit geven aan verzoeken
RWEB-landen
UDEAC-landen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "landen hun verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland hebben elk het EU-mechanisme voor civiele bescherming geactiveerd om andere landen te verzoeken middelen te sturen om het hoofd te bieden aan de humanitaire noodsituatie op hun grondgebied.

La Croatie, la Grèce, la Serbie et la Slovénie ont toutes activé le mécanisme de protection civile de l’UE, en vertu duquel les autres États membres doivent leur envoyer des ressources pour leur permettre de faire face à l’urgence humanitaire sur leur sol.


De Verenigde commissies verzoeken de regering om, zowel in haar bilaterale als in haar multilaterale betrekkingen, alles in het werk te stellen opdat zoveel mogelijk landen hun voorbehoud ten aanzien van één of meerdere artikelen zouden intrekken waardoor de universaliteit van het Kinderrechtenverdrag gegarandeerd wordt.

Les Commissions réunies prient le gouvernement de tout mettre en oeuvre, dans ses relations tant bilatérales que multilatérales, pour que le plus grand nombre possible de pays retirent leurs réserves contre un ou plusieurs articles, ce qui garantira l'universalité de la convention relative aux droits de l'enfant.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) zich bij de landen waarmee België een bevoorrechte relatie heeft inzake ontwikkelingssamenwerking, te blijven inzetten voor de ondertekening en de ratificatie van het statuut van Rome, en die landen, indien ze erom verzoeken, technisch-juridisch bij te staan om ze te helpen het statuut van Rome in hun binnenlandse rechtsorde te integreren;

6) de continuer à promouvoir, auprès des pays avec lesquels la Belgique entretient des relations privilégiées en matière de coopération au développement, la signature et la ratification du statut de Rome, et de mettre à la disposition de ces États, s'ils en font la demande, une aide technique juridique visant à leur permettre d'intégrer le statut de Rome dans leur ordre juridique interne;


6) zich bij de landen waarmee België een bevoorrechte relatie heeft inzake ontwikkelingssamenwerking, te blijven inzetten voor de ondertekening en de ratificatie van het statuut van Rome, en die landen, indien ze erom verzoeken, technisch-juridisch bij te staan om ze te helpen het statuut van Rome in hun binnenlandse rechtsorde te integreren;

6) de continuer à promouvoir, auprès des pays avec lesquels la Belgique entretient des relations privilégiées en matière de coopération au développement, la signature et la ratification du statut de Rome, et de mettre à la disposition de ces États, s'ils en font la demande, une aide technique juridique visant à leur permettre d'intégrer le statut de Rome dans leur ordre juridique interne;


Uit hoofde van dit gemeenschappelijk optreden is de EU voornemens om zich in een regionaal kader via internationale organisaties, programma's en agentschappen alsmede regionale overeenkomsten te beijveren om eventueel bijstand te verlenen aan landen die verzoeken om steun bij de beheersing en de vernietiging van overtollige wapens.

Dans cette action commune, l'UE envisage d'agir dans un contexte régional afin de fournir une assistance, par le biais d'organisations, d'institutions et de programmes internationaux, ainsi que d'arrangements régionaux, aux pays qui demandent à bénéficier d'une aide en vue de limiter ou d'éliminer les armes excédentaires.


Er dient een akkoord te worden gevonden inzake de tijdelijke beperking van de toegang tot de nationale wegvervoermarkt van de lidstaten voor wegvervoerders uit bepaalde kandidaat-lidstaten (cabotage), zowel in het licht van de door deze landen ingediende verzoeken om overgangsperioden, als vanwege de mogelijke verstoring van de concurrentie als gevolg van aanzienlijke verschillen in exploitatiekosten.

Un accord devrait être conclu sur la limitation temporaire de l'accès au marché des transports routiers nationaux des États membres pour les opérateurs de transport de certains pays candidats (cabotage), compte tenu tant des demandes de périodes transitoires déposées par ces pays que d'une distorsion éventuelle de la concurrence provoquée par des différences sensibles de coûts d'exploitation.


De Commissie vond de meeste verzoeken van de toetredende landen ten aanzien van de richtlijn energiebelastingen, zoals verzoeken om vrijstelling of om toepassing van lagere tarieven dan de minimumtarieven in de EU, aanvaardbaar.

Dans le cas de la directive sur la taxation de l'énergie, la Commission a considéré que la plupart des demandes des pays adhérents concernant l'autorisation de prévoir des exonérations ou des taux inférieurs aux taux minima applicables dans l'UE étaient acceptables.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hun verzoeken' ->

Date index: 2024-06-13
w