Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "landen is geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In alle Europese landen is geweld tegen vrouwen nog steeds een wijdverbreid fenomeen : een globale analyse heeft aangetoond dat een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen als volwassene minstens één keer te maken krijgt met fysiek geweld en dat meer dan een tiende van de vrouwen slachtoffer wordt van seksueel geweld (1) .

Une analyse globale montre qu'un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes ont subi des violences physiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (1) .


In de meeste West-Afrikaanse landen wordt geweld gepleegd op kinderen, ondanks het feit dat de diverse culturen hun kinderen liefhebben en er veel belang aan hechten.

Dans la plupart des pays de l'Afrique de l'Ouest, en dépit du fait que les diverses cultures chérissent les enfants et leur attachent une grande importance, nombre d'entre eux sont soumis à la violence.


Hongarije communisme rechten van de mens motie van het Parlement Warschaupact-landen politiek geweld herdenkingsplechtigheid koude oorlog militaire bezetting USSR

Hongrie communisme droits de l'homme résolution du Parlement pays du Pacte de Varsovie violence politique commémoration guerre froide occupation militaire URSS


18. dringt er bij de EU op aan om, middels het stellen van voorwaarden aan hulpverlening, te waarborgen dat derde landen vrouwen en meisjes tegen elke vorm van geweld beschermen; verzoekt de Raad de hulp aan landen die geweld plegen tegen vrouwen en meisjes, op te schorten, en om de hulp ten goede te laten komen aan de slachtoffers; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten met derde landen voorzien in strikte verplichtingen ter bescherming van vrouwen en meisjes;

18. prie instamment l'Union de veiller, par le biais de la conditionnalité des aides, à ce que les pays tiers protègent les femmes et les filles contre toute forme de violence; appelle le Conseil à suspendre les aides octroyées aux pays où sont commis des actes de violence à l'égard des femmes et des filles et à utiliser ces fonds pour soutenir les victimes; demande à la Commission de veiller à ce que tous les nouveaux accords de libre-échange conclus avec des pays tiers soient assortis d'obligations strictes en faveur de la protection des femmes et des filles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het multilandenonderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) blijkt dat 15 tot 71 % van de vrouwen meldt op een tijdstip van hun leven het slachtoffer te zijn geweest van geweld van hun echtgenoot of van hun intieme partner, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat heel wat landen gegevens over geweld tegen vrouwen nog onregelmatig en niet systematisch inzamelen en dat talrijke gevallen niet worden aangegeven (4) .

L'étude multipays de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) indique que 15 à 71 % des femmes signalent avoir été victimes de violences de la part de leur conjoint ou de leur partenaire intime à un moment de leur vie, cela en tenant compte du fait que de nombreux pays collectent encore de manière irrégulière et non systématique les données relatives aux violences à l'égard des femmes et que de nombreux cas ne sont pas déclarés (4) .


democratisering gelijke behandeling van man en vrouw Syrië Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen discriminatie op grond van geslacht islam migratie Marokko ontwikkelingshulp gezinssituatie Tunesië participatie van vrouwen Algerije Saoedi-Arabië Arabische Liga straffeloosheid bestrijding van discriminatie rechten van de vrouw Egypte politiek geweld Unie voor het Middellandse Zeegebied rechten van de mens analfabetisme bewustmaking van de burgers vakbond positie van de vrouw Libië vrouwenbeweging religieus conservatisme voorwaarde van hulpverlening Jemen seksueel geweld mediterrane derde ...[+++]

démocratisation égalité homme-femme Syrie Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes discrimination sexuelle islam migration Maroc aide au développement situation de famille Tunisie participation des femmes Algérie Arabie saoudite Ligue arabe impunité lutte contre la discrimination droits de la femme Égypte violence politique Union pour la Méditerranée droits de l'homme analphabétisme sensibilisation du public syndicat condition féminine Libye mouvement de femmes intégrisme religieux condition de l'aide Yémen violence sexuelle pays tiers méditerranéens


Helaas gebruiken de autoriteiten van die landen buitensporig geweld tegen de demonstranten, waardoor er vele doden zijn te betreuren.

Toutefois, dans ces pays les pouvoirs publics ont recours à la brutalité contre les manifestants, et tuent de nombreuses personnes.


En ik ben van mening dat de internationale gemeenschap deze boodschap nu heel ondubbelzinnig overbrengt aan landen die geweld tegen hun burgers gebruiken.

Je pense que la communauté internationale envoie à présent ce message très fort aux pays qui ont recours à la violence à l’encontre de leurs citoyens.


Net als in andere landen is geweld tegen vrouwen in Ierland een groot probleem. Uit de statistieken in verschillende rapporten blijkt dat één op de vier vrouwen in hun leven geconfronteerd is met een of andere vorm van seksueel geweld.

En Irlande, comme ailleurs, la violence à l’encontre les femmes est un problème très grave, et les statistiques mentionnées dans différents rapports indiquent qu’une femme sur quatre est victime d’une forme de violence sexuelle au cours de sa vie.


B. ervan overtuigd dat zo'n vredeskorps positief zou bijdragen aan het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en met name de mogelijkheden van de Unie zou versterken om te voorkomen dat conflicten in en tussen derde landen in geweld escaleren,

B. convaincu que ce Corps de paix contribuerait de façon positive à la politique étrangère et de sécurité commune et renforcerait notamment les capacités de l'Union à prévenir les conflits et l'escalade de la violence au sein des pays tiers et entre ces derniers,


w