Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen jegens elkaar ingediende aanklachten » (Néerlandais → Français) :

66. verwelkomt het tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van Servië en Kroatië bereikte akkoord over de oprichting van een gezamenlijk gemengd comité dat zich zal gaan bezighouden met uitstaande kwesties tussen de twee landen, waaronder de door de beide landen jegens elkaar ingediende aanklachten wegens genocide; is van oordeel dat hiermee, door de hele regio, een belangrijke stap wordt gezet op weg naar Europese integratie; verzoekt de Raad in dit kader in actie te komen en door de EU gefinancierde grensoverschrijdende programma' te steunen ter verdere verbetering van de nabuurschapsbetrekkingen en de samenwerking binnen de regio ...[+++]

66. se félicite de l'accord conclu entre les ministres des affaires étrangères serbe et croate concernant la création d'une commission chargée de se pencher sur les questions restées en suspens entre les deux pays, notamment les accusations réciproques de génocide; estime qu'il s'agit d'une étape importante pour la région dans son ensemble, sur la voie de l'intégration à l'Union; invite le Conseil, à cet égard, à intensifier et à consolider les projets transfrontaliers communs financés par l'Union européenne, dans le but de poursuivre le développement de relations de bon voisinage et de renforcer la coopération régionale;


318 aanklachten werden bij de Commissie ingediend, waarvan 3 tegen België en waarvan slechts 160 tegen landen die het Protocol reeds bekrachtigden.

318 plaintes ont été déposées devant la Commission, dont 3 contre la Belgique et dont seulement 160 contre des états ayant ratifié le Protocole.


318 aanklachten werden bij de Commissie ingediend, waarvan 3 tegen België en waarvan slechts 160 tegen landen die het Protocol reeds bekrachtigden.

318 plaintes ont été déposées devant la Commission, dont 3 contre la Belgique et dont seulement 160 contre des états ayant ratifié le Protocole.


Natuurrampen van uiteenlopende aard (overstromingen, aardbevingen, ijsstormen) hebben aanzienlijke schade aangericht in de EU-lidstaten die een aanvraag hebben ingediend. De rampen die Italië en Griekenland troffen, stonden los van elkaar; de bijzonder omvangrijke schade in met name Slovenië en Kroatië was het gevolg van één van de ergste winterstormen in Europa die verschillende landen trof.

Différents types de catastrophes naturelles (inondations, séismes et tempêtes de verglas) ont causé d'importants dégâts aux États membres ayant introduit une demande d'intervention. Tandis que l'Italie et la Grèce ont été touchées par des catastrophes distinctes non liées l'une à l'autre, l'une des pires tempêtes de neige qu'ait connue l'Europe s'est abattue sur plusieurs pays, avec des répercussions particulièrement néfastes pour la Slovénie et la Croatie.


Het fonds is eerder al door andere EU-landen gebruikt. Nu is het de beurt aan Nederland, dat een steunaanvraag heeft ingediend in verband met 598 gedwongen ontslagen in acht bedrijven die vallen onder afdeling 58 van de NACE Rev. 2 ("Uitgeverijen") in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland en Zuid-Holland.

Le FEM a été utilisé dans le passé par d’autres pays de l’UE, et il convient donc à présent d’apporter une aide aux Pays-Bas, qui ont introduit une demande d’aide pour faire face à 598 licenciements dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE Rév. 2 (Édition) dans les deux régions NUTS II contiguës de Noord Holland et Zuid Holland.


Tot dusverre werden, alle acties door elkaar genomen, 28.000 onderzoeksvoorstellen ingediend, waarbij 150.000 instellingen uit 50 landen betrokken waren.

A ce jour, toutes actions confondues, 28.000 propositions de recherche ont été soumises, impliquant 150.000 institutions de 50 pays.


Tot dusverre werden, alle acties door elkaar genomen, 28.000 onderzoeksvoorstellen ingediend, waarbij 150.000 instellingen uit 50 landen betrokken waren.

A ce jour, toutes actions confondues, 28.000 propositions de recherche ont été soumises, impliquant 150.000 institutions de 50 pays.


Iedereen weet echter hoe ingewikkeld dit vraagstuk in elkaar steekt. De banaan heeft overduidelijk een politieke lading gekregen en is de inzet geworden van een symbolische strijd die betrekking heeft op de wijze waarop de wereldhandel moet worden opgevat en hoe Europa zijn politieke keuzes maakt, zijn bijzondere politieke karakter verdedigt en zijn verplichtingen jegens de zuidelijke landen op zich neemt.

La banane est clairement devenue un enjeu politique, le combat symbolique d'une certaine conception du commerce mondial, d'une Europe qui assume et défend ses choix, sa spécificité politique et son engagement en faveur des pays du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen jegens elkaar ingediende aanklachten' ->

Date index: 2024-07-10
w