Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA

Vertaling van "landen kunnen rekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA

pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst op het belang dat deze overeenkomst heeft voor de ontwikkeling, rekening houdend met het feit dat de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen kunnen rekenen op een specifieke en gedifferentieerde behandeling, waarbij zij zelf kunnen beslissen wanneer de verschillende bepalingen ten uitvoer worden gelegd, en voor welke daarvan technische bijstand noodzakelijk is;

6. insiste sur l'importance que revêt cet accord sur le plan du développement, le traitement spécial et différencié qu'il prévoit permettant aux pays en développement et aux pays les moins avancés de décider du moment de l'application de ses différentes dispositions et de celles qui devront faire l'objet d'une assistance technique;


6. wijst op het belang dat deze overeenkomst heeft voor de ontwikkeling, rekening houdend met het feit dat de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen kunnen rekenen op een specifieke en gedifferentieerde behandeling, waarbij zij zelf kunnen beslissen wanneer de verschillende bepalingen ten uitvoer worden gelegd, en voor welke daarvan technische bijstand noodzakelijk is;

6. insiste sur l'importance que revêt cet accord sur le plan du développement, le traitement spécial et différencié qu'il prévoit permettant aux pays en développement et aux pays les moins avancés de décider du moment de l'application de ses différentes dispositions et de celles qui devront faire l'objet d'une assistance technique;


Het is nu de vraag of de landen die tot het nieuwe systeem zullen toetreden (Spanje, Italië, Portugal) met zekerheid kunnen rekenen op een solidaire houding zowel van de landen die er reeds deel van uitmaken als van de Europese Centrale Bank, mocht hun muntpariteit door speculatie worden bedreigd.

La question est de savoir si les pays qui adhéreront (Espagne, Italie, Portugal) au nouveau système, pourront être sûrs de pouvoir compter sur la solidarité des pays déjà membres et de la Banque centrale européenne, si leur parité monétaire est menacée par la spéculation.


Het is nu de vraag of de landen die tot het nieuwe systeem zullen toetreden (Spanje, Italië, Portugal) met zekerheid kunnen rekenen op een solidaire houding zowel van de landen die er reeds deel van uitmaken als van de Europese Centrale Bank, mocht hun muntpariteit door speculatie worden bedreigd.

La question est de savoir si les pays qui adhéreront (Espagne, Italie, Portugal) au nouveau système, pourront être sûrs de pouvoir compter sur la solidarité des pays déjà membres et de la Banque centrale européenne, si leur parité monétaire est menacée par la spéculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de uitbreiding van de economische werkloosheid sluiten wij overigens aan bij de andere Europese landen, terwijl we kunnen rekenen op de soepelheid van ons systeem, wat investeringen in ons land, een belangrijke troef voor het behoud van de werkgelegenheid in crisistijd, slechts kan aanmoedigen.

L'extension du chômage économique nous permettrait par ailleurs de nous aligner sur les autres pays européens, tout en bénéficiant de la souplesse de notre système, ce qui ne pourra qu'encourager l'investissement dans notre pays, un atout majeur pour maintenir l'emploi en période de crise.


Deze laatste voorwaarde maakt dat Iran en Noord-Korea niet op deze garantie kunnen rekenen en is bedoeld om landen aan te zetten zich volledig in het non-proliferatieregime in te schrijven.

Cette dernière condition prive de facto l'Iran et la Corée du Nord de cette garantie et vise à inciter les États à souscrire pleinement au régime de non-prolifération nucléaire.


Tot op heden wordt uitsluitend gekeken naar de stemrechten, waardoor de economisch sterke landen kunnen rekenen op een structurele meerderheid.

Jusqu’à présent, seuls les droits de votes au sein du FMI étaient pris en considération, ce qui garantit une majorité structurelle aux nations qui ont des économies puissantes.


De politieke klasse moet de mondialiseringsprocessen in goede banen leiden door middel van beleidskeuzen op basis waarvan die landen kunnen rekenen op schoon water, energie, voedsel, gezondheidszorg, vrijheid en onderwijs.

La classe politique doit gérer les processus de globalisation en faisant des choix qui mettent sur un pied d’égalité la nécessité de leur garantir de l’eau, de l’énergie, de la nourriture, des soins de santé, la liberté et l’enseignement.


Het ziet ernaar uit dat we slechts op beperkte steun van derde landen kunnen rekenen.

Le soutien de pays tiers risque d’être limité.


Het voorstel lijkt op de nodige steun te kunnen rekenen binnen Europa, maar is een verregaande afgezwakte versie van de kerosinetaks, een slap compromis om de landen die tegen de kerosinetaks waren, toch bij het initiatief te kunnen betrekken.

La proposition devrait pouvoir compter sur le soutien des pays européens; il s'agit toutefois d'une version fortement édulcorée de la taxe sur le kérosène, un compromis mou visant à rallier quand même les pays opposés à la taxe sur le kérosène.




Anderen hebben gezocht naar : landen kunnen rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen kunnen rekenen' ->

Date index: 2020-12-21
w