Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «landen problemen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Enerzijds om de lidstaten meer tijd te geven voor de aanpassing van hun nationale wetgeving nadat veelvuldig overleg is gepleegd tussen de verschillende betrokken autoriteiten onderling en tussen die autoriteiten en het bedrijfsleven, en om te voorkomen dat de marktdeelnemers problemen ondervinden door maatregelen die ingaan op 1 januari 2003, d.w.z. midden in het lopende wijnoogstjaar, en anderzijds om sommige derde landen de nodige informatie over de bepalingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 te kunnen verstrekken, dient de to ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu' ...[+++]


Door dit initiatief zouden de EU‑burgers en hun familieleden in hun dagelijkse leven één enkel document kunnen gebruiken en niet langer problemen ondervinden bij hun transacties met particuliere entiteiten in andere EU‑landen dan hun eigen land.

Cette initiative permettrait à toutes ces personnes d’utiliser un seul document dans leur vie quotidienne et elle résoudrait les problèmes qu’elles rencontrent lorsqu’elles ont affaire à des entités privées d’autres États membres, tout en augmentant la sécurité des documents.


Met name tijdens de eerste opvangfase is het belangrijk de toegang tot gezondheidszorg te garanderen. Onderdanen van derde landen kunnen problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de gebruikelijke gezondheidsdiensten, zijn niet vertrouwd met de zorgstelsels en kunnen soms niet goed met het zorgpersoneel communiceren.

C’est notamment au cours de la phase d’accueil initial qu’il est essentiel de garantir l’accès aux soins de santé. Cependant, les ressortissants de pays tiers risquent d’être confrontés à des problèmes spécifiques pour avoir accès aux services de santé courants, trouver la marche à suivre dans un système de soins de santé qui leur est étranger, et communiquer efficacement avec le personnel de santé.


In haar rapport onderstreept de Commissie dat er in sommige lidstaten tekorten zijn aan beenmerg- en spermacellen en dat veel landen problemen ondervinden om passende weefsel- en celmatches te vinden voor mensen die tot etnische minderheden behoren.

Le rapport de la Commission souligne qu'il existe des pénuries de cellules de moelle osseuse et de spermatozoïdes dans certains États membres et que de nombreux pays rencontrent des difficultés à trouver des tissus et des cellules compatibles appropriés pour les personnes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. onderstreept dat de EU-markt voor overheidsopdrachten toegankelijker is dan de markten van haar internationale partners en dat Europese ondernemingen daardoor niet onder dezelfde concurrentievoorwaarden kunnen concurreren als ondernemingen uit derde landen, en dat zij nog steeds problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de markten van derde landen; dringt er bij de Commissie op aan wederkerige openstelling van markten en wederkerige toegankelijkheid van contracten voor overheidsopdrachten te waarborgen, zowel in Europa als in derde landen, conform de akkoorden die ...[+++]

17. souligne que le marché européen des marchés publics est plus ouvert que les marchés des partenaires internationaux de l’UE et que, par conséquent, les entreprises européennes ne peuvent pas rivaliser avec des entreprises étrangères sur un pied d’égalité et l’accès aux marchés des pays tiers demeure difficile; appelle la Commission à veiller au respect de la réciprocité dans l’ouverture des marchés et l’accès aux marchés publics aussi bien européens qu’étrangers, conformément aux accords de l’UE avec les pays tiers;


Nu al ondervinden veel landen problemen vanwege de toenemende kosten van de pensioenen, problemen die het beginsel van solidariteit tussen de generaties ondergraven.

De nombreux pays connaissent déjà aujourd’hui des problèmes à cause du coût croissant des retraites et ces problèmes pourraient saper le principe de solidarité intergénérationnelle.


22. wijst erop dat de aanvallen van speculanten tegen landen die economische problemen ondervinden, deze problemen nog verergeren doordat het voor hen zeer duur wordt om geld te lenen;

22. relève que les attaques spéculatives visant des pays qui connaissent des difficultés économiques accentuent encore leurs problèmes économiques et rendent le recours à l'emprunt très coûteux pour ces pays;


Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).

Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).


21. onderstreept dat bepaalde ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen problemen ondervinden bij het reglementeren van die dienstensectoren die voorheen onder overheidstoezicht stonden of staatseigendom waren; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat de verzoeken aan de ontwikkelingslanden met betrekking tot de diensten van algemeen belang vergezeld gaan van maatregelen op het vlak van technische bijstand en economische samenwerking;

21. souligne que certains pays en développement ou les moins développés rencontrent des difficultés pour réglementer les secteurs de services qui relevaient auparavant de l'autorité publique ou de la propriété de l'État; demande, en conséquence, à la Commission que les requêtes dans le domaine des SIG aux pays en voie de développement soient accompagnées de mesures d'assistance technique et de coopération économique;


Uit derde landen afkomstige familieleden blijven problemen ondervinden, niet alleen met betrekking tot de toelating om het land binnen te komen maar ook bij de afgifte van verblijfskaarten.

Les membres de la famille, qui sont ressortissants de pays tiers, continuent à rencontrer des problèmes non seulement pour leur autorisation d’entrée, mais aussi pour la délivrance des cartes de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen problemen ondervinden' ->

Date index: 2024-10-30
w