Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zullen hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk verdedigt ze, en vele andere Europese landen zullen hetzelfde doen.

La France défend cette exception, et il en ira de même de nombreux autres pays européens.


Frankrijk verdedigt ze, en vele andere Europese landen zullen hetzelfde doen.

La France défend cette exception, et il en ira de même de nombreux autres pays européens.


De landen die deelnemen aan EuroHPC zullen in het kader van hun nationale HPC-programma's hetzelfde bedrag bijdragen.

Un montant égal sera apporté par les États participants à EuroHPC, dans le cadre de leurs programmes nationaux concernant le HPC.


De partnerlanden zullen geleidelijk en in uiteenlopend tempo in die richting vorderen, maar het is belangrijk alle landen hetzelfde vooruitzicht te bieden.

Ces pays iront dans cette direction de manière progressive et à des vitesses variées, mais il importe de leur donner à tous les mêmes perspectives.


Als de huidige trends aanhouden, zal de wereldbevolking tegen 2050 naar verwachting met 30% zijn aangegroeid tot ongeveer 9 miljard mensen. Bovendien zullen de inwoners van ontwikkelingslanden en opkomende economieën met recht streven naar hetzelfde welvaarts- en consumptiepeil als in de ontwikkelde landen.

Si les tendances actuelles se maintiennent, la population mondiale devrait avoir augmenté de 30 % d'ici 2050 pour atteindre 9 milliards de personnes et les habitants des pays en développement et des pays émergents aspireront, en toute légitimité, aux mêmes niveaux de bien-être et de consommation que les pays développés.


Hetzelfde zou gedaan kunnen worden voor de Airbus A400M, die de EU-landen zullen aankopen.

On pourrait en faire de même pour les Airbus A400M que les pays de l'UE achèteront.


Hetzelfde zou gedaan kunnen worden voor de Airbus A400M, die de EU-landen zullen aankopen.

On pourrait en faire de même pour les Airbus A400M que les pays de l'UE achèteront.


Is het echt niet mogelijk aan de bevolking duidelijk te maken dat er inderdaad een probleem is, maar dat we met in acht name van de specifieke problemen van alle betrokken groepen zullen trachten de krachten te bundelen om op hetzelfde niveau te komen als de andere Europese landen ?

N'est-il vraiment pas possible de faire comprendre clairement à la population qu'il existe effectivement un problème, mais que nous tenterons, en tenant compte des problèmes spécifiques de tous les groupes concernés, d'unir nos forces pour parvenir au même niveau que les autres pays européens ?


2. is van oordeel dat de GAAP's van derde landen als gelijkwaardig aan de IFRS zullen worden beschouwd wanneer beleggers tot hetzelfde besluit komen ongeacht de vraag of de jaarrekeningen die zij te zien krijgen op de IFRS of op de GAAP's van derde landen zijn gebaseerd, en wanneer de controlezekerheid en de handhaving op het niveau van de entiteiten voor beleggers voldoende betrouwbaar zijn;

2. est d'avis que les GAAP d'un pays tiers devraient être considérés comme équivalents aux normes IFRS dès lors que les investisseurs peuvent prendre une décision similaire - que leurs états financiers soient fondés sur les IFRS ou sur les GAAP de pays tiers - et que l'assurance en matière d'audit et la mise en œuvre au niveau des entités sont telles que les investisseurs peuvent se fier à elles;


En dat klopt: geloven we nu echt dat de rechtscolleges in de 25 lidstaten, waaronder de nieuwe Oost-Europese lidstaten, én die van de landen die nog zullen toetreden, allemaal hetzelfde zullen doen?

En effet, escomptons-nous réellement un comportement identique des tribunaux dans les 25 États de l’Union, nouveaux pays membres de l’Est et pays en phase d’adhésion inclus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zullen hetzelfde' ->

Date index: 2023-03-02
w